Salmos 58

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ओ क्रथे मिंथेमैं, क्ह्रोंसेंन्लेन् क्हेमैंइ स्योर आतेल्‍ले ठिक ताँमैं मत्‍त्रे पोंम्‍मा?
1 Será que vocês, poderosos, falam de fato com justiça? Será que vocês, homens, julgam retamente?
2 आल! आछ्याँबै चाँजोमैं लसि;
2 Não! No coração vocês tramam a injustiça, e na terra as suas mãos espalham a violência.
3 आमाए फो न्होंउँइँलेन् दुष्‍ट म्हिमैंइ आछ्याँबै ताँ मैंम्;
3 Os ímpios erram o caminho desde o ventre; desviam-se os mentirosos desde que nascem.
4 चमैंए ताँ प्हुरिए म्येकैं धोंन् तम्।
4 Seu veneno é como veneno de serpente; tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 जादु लब्मैंइ क्ह्‍युरल्‍ले साँने ह्रासि प्हुरि हुइलेया
5 para não ouvir a música dos encantadores, que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 ओ परमेश्‍वर, चमैंए स चमैंए सुँ न्होंर्न चोवामिंन्;
6 Quebra os dentes deles, ó Deus; arranca, Senhor, as presas desses leões!
7 चैबै क्यु सर्न म्हयाब् धोंलेन् चमैंए मिं क्ह्रन् म्हयारिगे;
7 Desapareçam como a água que escorre! Quando empunharem o arco, caiam sem força as suas flechas!
8 प्रना-प्रन् च्युँयाबै कबो धोंले चमैं म्हयारिगे,
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho; como feto abortado, não vejam eles o sol!
9 पिंग्या मुँले कारयाब मुँलेया पुजु युनन् लुँसि क्हेमैंए भाँडोमैं लाब् भन्दा ओंसोंन्
9 Os ímpios serão varridos antes que as suas panelas sintam o calor da lenha, esteja ela verde ou seca.
10 छले पापिमैंइ दण्ड योंब् म्रोंसि ठिक के लब्मैं सैं तोंब्मुँ;
10 Os justos se alegrarão quando forem vingados, quando banharem seus pés no sangue dos ímpios.
11 छाब् म्रोंसि “ठिक के लब्मैंइ क्ह्रोंसेंन इनाम योब् मुँन;
11 Então os homens comentarão: "De fato os justos têm a sua recompensa; com certeza há um Deus que faz justiça na terra".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.