Salmos 30
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 ओ याहवेह, क्हिजी ङ गैरुउँइँले कैंडो तेमिंइ,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 ओ ङए याहवेह परमेश्वर, ङ नमा ङइ क्हिने ल्होमिंन् बिसि ग्वार ह्रिइ,
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 ओ याहवेह, क्हिजी ङए सोलाइ क्रोंउँइँले तेमिंइ,
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 ओ याहवेहए म्हिमैं, खीए ल्हागिर भजन प्रिंन्,
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 तलेबिस्याँ खी तिस्याँदे मत्त्रे ह्रिस खम्,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 ताँन् सै ठिक तबै त्हेरि ङइ बिइ,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 ओ याहवेह, क्हिजी ङ ल्होमिंसि
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 ओ याहवेह, ङइ क्हिनेन् ग्वार हिइमुँ।
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “ङ सियास्याँ क्हिलाइ तो फायदा तमुँ?
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 ओ याहवेह ङए ताँ थेमिंनु, ङए फिर ल्हयो खमिंनु!
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 ङ क्रोरिमा क्हिजी ङ सैं तोंल् लमिंइ;
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 छतसि ङ तोइ आबिल्ले टिरिब् आरे,
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.