Salmos 30
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NTLH
1 ओ याहवेह, क्हिजी ङ गैरुउँइँले कैंडो तेमिंइ,
1 Ó Senhor Deus, eu te louvo porque me socorreste e não deixaste que os meus inimigos zombassem de mim.
2 ओ ङए याहवेह परमेश्वर, ङ नमा ङइ क्हिने ल्होमिंन् बिसि ग्वार ह्रिइ,
2 Ó Senhor , meu Deus, eu gritei pedindo ajuda, e tu me curaste,
3 ओ याहवेह, क्हिजी ङए सोलाइ क्रोंउँइँले तेमिंइ,
3 tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mas tu me fizeste viver novamente.
4 ओ याहवेहए म्हिमैं, खीए ल्हागिर भजन प्रिंन्,
4 Cantem louvor a Deus, o Senhor , vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
5 तलेबिस्याँ खी तिस्याँदे मत्त्रे ह्रिस खम्,
5 A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
6 ताँन् सै ठिक तबै त्हेरि ङइ बिइ,
6 Eu me senti seguro e pensei: “Nunca terei dificuldades.”
7 ओ याहवेह, क्हिजी ङ ल्होमिंसि
7 Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
8 ओ याहवेह, ङइ क्हिनेन् ग्वार हिइमुँ।
8 Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
9 “ङ सियास्याँ क्हिलाइ तो फायदा तमुँ?
9 Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
10 ओ याहवेह ङए ताँ थेमिंनु, ङए फिर ल्हयो खमिंनु!
10 Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó
11 ङ क्रोरिमा क्हिजी ङ सैं तोंल् लमिंइ;
11 Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
12 छतसि ङ तोइ आबिल्ले टिरिब् आरे,
12 Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.