Salmos 10
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs BKJ
1 ओ याहवेह, क्हि तले ह्रेंगो राल?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 दुष्ट म्हिमैंइ ङम् ङन् ग बिब् प्हैंसि ङ्हाँदु म्हिमैंलाइ ह्रुगुदिम्,
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 तलेबिस्याँ दुष्टमैं ह्रोंसए सैंर मैंबै आछ्याँबै ताँर्न प्हैंरिम्,
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 ङम् ङन् ग बिसि दुष्टमैंइ परमेश्वर आम्है,
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 चमैंइ लबै केमैं खोंयोंन् बिलै चमैंए सैंर मैंब् धोंन् तम्।
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 “तो सैज्यैया ङलाइ लाल् खाँरिब् आरे,
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 चमैंए सुँर आगुलाइ हौदिब, स्योर तेब नेरो सराब पिंबै ताँ मत्त्रे मुँ;
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 नाँ-नाँसए चेंदो चमैं दाउ च्ह्यासि टिम्,
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 झ्याडिए न्होंर लोसि पैंरिबै सिंह धोंले,
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 दुःख योंब्मैं क्र ओलै आपिंमा चमैं नारसि क्हुरियाम्,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 चमैंइ सैं न्होंर मैंइमुँ, “परमेश्वरजी खीए मोंडा ङउँइँले लोइमुँ,
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 ओ याहवेह रेत्ति! क्हिए यो क्वेदु,
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 दुष्ट म्हिमैंइ तले परमेश्वरलाइ स्यारमुँ?
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 दिलेया ओ परमेश्वर, क्हिजी दुःख योंब्मैंए दुःख म्रोंमुँ,
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 दुष्टमैं नेरो आछ्याँबै के लब्मैंइ तोइ लल् आखाँन् लवाद्;
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 याहवेह खोयोंन् बिलै तरिबै म्रुँ ग,
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 ओ याहवेह! दुःख योंब्मैंए प्राथना क्हिजी थेम्;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 आबा आरेब्मैं नेरो आगुइ क्र ओलै आपिंब्मैं क्हिजी जोगेमिंम्,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.