Salmos 108
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NVI
1 ओ परमेश्वर, ङए सैंइ क्हिए फिर्न भर थेंइमुँ;
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 ओ बीणा नेरो सारङ्गी छोरद्!
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 ओ याहवेह, ह्रें-ह्रेंमैंए म्हाँजोर ङ क्हिए मिं क्वेब्मुँ;
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 तलेबिस्याँ क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया मु भन्दा थेब मुँ;
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 ओ परमेश्वर, क्हि मु भन्दा क्होवाइ मुँ बिसि ताँन् म्हिमैंने उँइँमिंन्;
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 क्हिजी म्हाँया लब्मैं दु:खउँइँले फ्रेमिंबर
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 “शकेमलाइ ट्होसि ङइ चुमिंब्मुँ,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 “गिलाद ङल् ग, मनश्शे या ङलन् ग;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 मोआब ङए ल्हागिर यो प्हले ख्रुबै क्ल्ह्यो ग,
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 खाबइ ङलाइ किल्ला मुँबै सहरर बोमिंब् ङ्हे?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 ओ परमेश्वर, क्हिजीन् ङिलाइ पिवाइ, आङिं वा?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 शत्तुरमैंने नेल् त्हुमा ङि ल्होमिंन्,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 परमेश्वरउँइँले मत्त्रे ङ्योइ ट्होल् खाँब्मुँ,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.