Salmos 108

Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ओ परमेश्‍वर, ङए सैंइ क्हिए फिर्न भर थेंइमुँ;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 ओ बीणा नेरो सारङ्गी छोरद्!
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 ओ याहवेह, ह्रें-ह्रेंमैंए म्हाँजोर ङ क्हिए मिं क्वेब्मुँ;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 तलेबिस्याँ क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया मु भन्दा थेब मुँ;
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 ओ परमेश्‍वर, क्हि मु भन्दा क्होवाइ मुँ बिसि ताँन् म्हिमैंने उँइँमिंन्;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 क्हिजी म्हाँया लब्मैं दु:खउँइँले फ्रेमिंबर
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 “शकेमलाइ ट्होसि ङइ चुमिंब्मुँ,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 “गिलाद ङल् ग, मनश्शे या ङलन् ग;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 मोआब ङए ल्हागिर यो प्हले ख्रुबै क्‍ल्‍ह्‍यो ग,
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 खाबइ ङलाइ किल्‍ला मुँबै सहरर बोमिंब् ङ्‍हे?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ओ परमेश्‍वर, क्हिजीन् ङिलाइ पिवाइ, आङिं वा?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 शत्तुरमैंने नेल् त्हुमा ङि ल्होमिंन्,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 परमेश्‍वरउँइँले मत्‍त्रे ङ्योइ ट्होल् खाँब्मुँ,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.