Salmos 108
Gurung Central Adapt It Study Bible (GVR) vs NAA
1 ओ परमेश्वर, ङए सैंइ क्हिए फिर्न भर थेंइमुँ;
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 ओ बीणा नेरो सारङ्गी छोरद्!
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 ओ याहवेह, ह्रें-ह्रेंमैंए म्हाँजोर ङ क्हिए मिं क्वेब्मुँ;
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 तलेबिस्याँ क्हिए खोंयोंइ आनुबै म्हाँया मु भन्दा थेब मुँ;
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 ओ परमेश्वर, क्हि मु भन्दा क्होवाइ मुँ बिसि ताँन् म्हिमैंने उँइँमिंन्;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 क्हिजी म्हाँया लब्मैं दु:खउँइँले फ्रेमिंबर
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 “शकेमलाइ ट्होसि ङइ चुमिंब्मुँ,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 “गिलाद ङल् ग, मनश्शे या ङलन् ग;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 मोआब ङए ल्हागिर यो प्हले ख्रुबै क्ल्ह्यो ग,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 खाबइ ङलाइ किल्ला मुँबै सहरर बोमिंब् ङ्हे?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 ओ परमेश्वर, क्हिजीन् ङिलाइ पिवाइ, आङिं वा?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 शत्तुरमैंने नेल् त्हुमा ङि ल्होमिंन्,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 परमेश्वरउँइँले मत्त्रे ङ्योइ ट्होल् खाँब्मुँ,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.