Salmos 38

guz (GUZ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Omonene, tontogonyera ekero ore nendamwamu,
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Kwandasire emegwe yao yasoeire ime yane,
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Ase engencho y’ekeririanda kiao omobere one bwensi orwarire,
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Ebibe biane biantubire nonya nomotwe bwonsi,
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Amaote aane agundire atiokire bobe
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Igo ng’umaime na koumata,
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Chibachwa chiane nigo chikoyia buna omorero,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Chinguru chiane chionsi chiaerire, nasenyentekire,
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Omonene, aye nigo omanyete okogania kwane gwonsi,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Enkoro yane nigo egotiesana, chinguru chiang’ereire;
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Abanchi na abasani baane babeereire aare korwa ase amaakwa aane,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Abanto abwo baganetie gosiria obogima bwane bantegeire oboreba;
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Korende inche nabeire buna omotino, tindi koigwa,
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Ee, inche nabeire buna omonto otari koigwa,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Korende Omonene, naye nsemereretie.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Nigo nkogosaba ng’a ababisa baane tibagokera emechando yane;
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Inche nabeereire ang’e kogwa,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Bono nigo nkoorokia ogosaria kwane,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Ababisa baane nigo bare abagima, naende bare ne chinguru,
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Abwo bagoakana amabe ase amaya
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Omonene, tontiga!
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Aye Omonene ore ogotooreka kwane, ayerera onkonye!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.