Salmos 38
guz (GUZ) vs ARA
1 Omonene, tontogonyera ekero ore nendamwamu,
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Kwandasire emegwe yao yasoeire ime yane,
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Ase engencho y’ekeririanda kiao omobere one bwensi orwarire,
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Ebibe biane biantubire nonya nomotwe bwonsi,
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Amaote aane agundire atiokire bobe
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 Igo ng’umaime na koumata,
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 Chibachwa chiane nigo chikoyia buna omorero,
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 Chinguru chiane chionsi chiaerire, nasenyentekire,
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 Omonene, aye nigo omanyete okogania kwane gwonsi,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Enkoro yane nigo egotiesana, chinguru chiang’ereire;
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 Abanchi na abasani baane babeereire aare korwa ase amaakwa aane,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 Abanto abwo baganetie gosiria obogima bwane bantegeire oboreba;
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Korende inche nabeire buna omotino, tindi koigwa,
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Ee, inche nabeire buna omonto otari koigwa,
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Korende Omonene, naye nsemereretie.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 Nigo nkogosaba ng’a ababisa baane tibagokera emechando yane;
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 Inche nabeereire ang’e kogwa,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 Bono nigo nkoorokia ogosaria kwane,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Ababisa baane nigo bare abagima, naende bare ne chinguru,
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 Abwo bagoakana amabe ase amaya
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Omonene, tontiga!
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Aye Omonene ore ogotooreka kwane, ayerera onkonye!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.