Jó 35

guz (GUZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Elihu akagenderera gokwana, akabora:
1 Disse mais Eliú:
2 Aye Ayubu, nigo okorengereria ng’a ayio nekeene?
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Naende nigo okoboria ng’a mbuya ki oboronge bokogokorera
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Bono ngokoiraneria nde aye amo nabasani bao abamore komo.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Rigereria gochia igoro, orore;
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Aye noisa gokora ebibe, ninki ayio arakore ase Nyasae?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Onye kore omonyene oboronge, ngento ki okoa Nyasae,
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Amabe ao ogokora nigo akorenta emechando ase omonto onde onga buna aye,
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Ekiagera ogokorerwa bobe kwabuchire,
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Korende monto onde tari okobooria:
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Ere nigo agotworokereria kobua ching’iti chi’ense,
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Abanto nigo bakorera, korende Nyasae tari koiraneria,
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Ekeene, Nyasae tari koigwa okorera gotari ogw’ekeene,
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 “Nonya kogoteeba ng’a tori komoorora,
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Korende bono nigo okorengereria ng’a Nyasae tari korua egesusuro
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Ayio naro akogera aye Ayubu ogokwana amang’ana atari nengencho,
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.