Cânticos 6
guz (GUZ) vs NAA
1 Aye ore omoseera kobua abakungu bonsi,
1 Para onde foi o seu amado, ó mais bela das mulheres? Que rumo tomou o seu amado, para que a ajudemos a encontrá-lo? Esposa
2 Omwanchi one mogondo agenda,
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Inche nigo inde oyo bw’omwanchi one, nere nigo are oyone;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios. Esposo
4 Aye omwanchi one, nigo ore omoseera buna omochie o Tirisa;
4 Minha querida, você é bonita como Tirza, encantadora como Jerusalém, impressionante como um exército com bandeiras.
5 Onchora amaiso ao otige kondigereria,
5 Desvie de mim os seus olhos, porque eles me perturbam. Os seus cabelos são como um rebanho de cabras que descem ondeantes de Gileade.
6 Amaino ao nigo anga riicho rie ching’ondi chiabeeri chianachirwe amarionya,
6 Os seus dentes são como um rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro; cada uma tem o seu par, e nenhuma está faltando.
7 Chinsea chiao nigo chitubire ime ase egietubo kiao,
7 As suas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 Mbareo abakungu chiting’ana chi’omorwoti emerongo etano nomo,
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número;
9 Korende oyomo bweka nere omwanchi one, nere riruma riane omoikeranu.
9 mas uma só é a minha pombinha sem defeito, a mais querida da sua mãe, a predileta daquela que a deu à luz. As outras mulheres a veem e dizem que ela é feliz; as rainhas e as concubinas a louvam. Coro
10 Ning’o oyio okorigereria buna erioba rigotonga mambia?
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, bonita como a lua, pura como o sol, impressionante como um exército com bandeiras? Esposa
11 Inche nigo natirimbogete gochia ase omogondo bw’emete enga buna emelozi;
11 Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se brotavam as videiras, se as romãzeiras estavam em flor.
12 Ekero konya ntaramanya, omoyo one okang’ira,
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 Irana! Irana, aye Omosulamiti!
13 Volte, volte, sulamita! Volte, volte, para que nós a contemplemos. Esposa Por que vocês querem contemplar a sulamita na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.