1 Crônicas 1
guz (GUZ) vs VC
1 Adamu akaibora Seti, na Seti akaibora Enosu;
1 Adão, Set, Enós,
2 Enosu akaibora Kenani, na Kenani akaibora Mahalaleli, na Mahalaleli akaibora Yaredi;
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Yaredi akaibora Enoku, na Enoku akaibora Metusela, na Metusela akaibora Lameki;
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Lameki akaibora Nuhu, na Nuhu akaibora Shemu, na Hamu, na Yafeti.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Abana abamura ba Yafeti nabwo aba: Gomeri na Magogu, Madai na Yavani, Tubali na Meseki, na Tirasi.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Abana abamura ba Gomeri nabwo aba: Asikenasi na Rifati, na Togarima.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Na abana abamura ba Yavani nabwo aba: Elisha na Tarisisi, na Kitimu, na Rodanimu.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Abana abamura ba Hamu nabwo aba: Kusi na Misiri, Putu na Kaanani.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Na abana abamura ba Kusi nabwo aba: Seba na Havila, Sabuta na Raama, na Sabiteka. Na abana abamura ba Raama nabwo Seba na Dedani.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Kusi akaibora Nimurodi. Nimurodi akaba omonto bw’eritang’ani orenge egiata ase ense.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Misiri nere oiborete Abaludi na Abanami, Abalehabi na Abanafutu,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 Abapaturusi na Abakasiluhi (korwa ase bare nao Abafirisiti barwete), na Abakafitori.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Na Kaanani akaibora Sidoni, omwana oye omotangi, na Heti,
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 Abayebusi na Abaamori, na Abagirigasi;
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 Abahivi na Abaariki, na Abasini;
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 Abaarivadi na Abasemari, na Abahamati.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Abana abamura ba Shemu nabwo aba: Elamu na Asuri, Arifakisadi na Ludi, Aramu na Usi, Huli na Geteri, na Mesheki.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Arifakisadi akaibora Sela, na Sela akaibora Eberi.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Eberi akaibora abana babere abamura. Oria omotangi nigo arenge korokwa Pelegi, ekiagera ase amatuko aye abanto b’ense baatananegete, na omomura omwabo nigo arenge korokwa Yokitani.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Yokitani akaibora Alimodadi na Selefu, Hasarmaweti na Yera;
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Hadoramu na Usali, na Dikila;
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Ebali na Abimaeli, na Seba;
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ofiri na Havila, na Yobabu. Abwo bonsi nigo barenge abana abamura ba Yokitani.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Ororeria rwa Aburaamu korwa ase Shemu narwo oro: Shemu akaibora Arifakisadi, na Arifakisadi akaibora Sela,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 na Eberi, na Pelegi, na Reu,
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 na Serugi, na Nahori, na Tera,
26 Serug, Nacor, Taré,
27 na Aburamu nere Aburaamu.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Abana abamura ba Aburaamu nabwo Isaka na Isumaeli.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Oyo noro omooroberio bw’ororeria rwabo. Omwana omomura omotangi o Isumaeli nere Nebayoti; na abande nabwo aba: Kedari na Adibeeli, na Mibusamu;
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misima na Duma, Masa na Hadadi, na Tema,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Yeturi na Nafisi, na Kedema. Aba nabwo abana abamura ba Isumaeli.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Abana abamura ba Ketura, omokungu o sere‐sere o Aburaamu, nabwo aba: Simurani na Yokisani, Medani na Midiani, Isibaki na Sua. Abana abamura ba Yokisani nabwo Seba na Dedani.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Abana abamura ba Midiani nabwo aba: Efa na Eferi, Hanoki na Abida, na Elidaa. Aba bonsi nigo barenge ab’ororeria rwa Ketura.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Aburaamu akaibora Isaka. Abana abamura ba Isaka nabwo Esau na Israeli.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Abana abamura b’Esau nabwo aba: Elifasi na Reueli, Yeusi na Yalamu, na Kora.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Abana abamura b’Elifasi nabwo aba: Temani na Omari, Sefo na Gatamu, Kenasi ase Timuna, na Amaleki.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Abana abamura ba Reueli nabwo aba: Nahati na Zera, Sama na Miza.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Abana abamura ba Edomu nabwo aba: Lotani na Sobali, Sibeoni na Ana, Dishoni na Eseri, na Disani.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Abana abamura ba Lotani nabwo Hori na Homamu; omosubati omwabo Lotani nigo arenge korokwa Timuna.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Abana abamura ba Sobali nabwo aba: Aliani na Manahati, Ebali na Sefo, na Onamu. Na abana abamura ba Sibeoni nabwo Aya na Ana.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Omwana omomura bw’Ana nere Dishoni. Abana ba Dishoni nabwo aba: Hamurani na Esibani, Itirani na Kerani.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Abana abamura b’Eseri nabwo aba: Bilihani na Sawani, na Akani. Abana abamura ba Disani nabwo Usi na Arani.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Aba nabwo abarwoti bagamberete ense y’Abaedomu, ekero omorwoti onde bwensi konya ataragambera Abaisraeli: Bela, mosinto o Beori, oyio omochie oye orenge korokwa Dinihaba.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Ekero Bela akwete, Yobabu, mosinto o Zera, korwa Bosira, akaba okogamba ase ribaga riaye.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Ekero Yobabu akwete, Husamu, bw’ense y’Abatemani akaba okogamba ase ribaga riaye.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Ekero Husamu akwete, Hadadi, mosinto o Bedadi, oria obuete Abamidiani ase ense ya Moabu, akaba okogamba ase ribaga riaye; na omochie oye noro Awiti.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Ekero Hadadi akwete, Samula, oyo orwete Masereka, akaba okogamba ase ribaga riaye.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Ekero Samula akwete, Saulo oyo orwete Rehoboti, orenge ang’e norooche rw’Eufarati, akaba okogamba ase ribaga riaye.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Ekero Saulo akwete, Baali Hanani, mosinto bw’Akibori, akaba okogamba ase ribaga riaye.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Ekero Baali‐Hanani akwete, Hadadi akaba okogamba ase ribaga riaye. Omochie oye nigo orenge korokwa Pai, na mokaye nigo arenge korokwa Mehetabeli, mosubati o Matiredi o Mesahabu.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Na Hadadi agakwa. Abagaambi b’Abaedomu nabwo aba: Timuna na Alifa, na Yeteti,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 Oholibama na Ela, na Pinoni,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 Kenasi na Temani, na Mibusari,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 Magadieli na Iramu. Abwo nabwo barenge abagaambi b’ebisaku bia Edomu.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.