Mateus 1
Kuninjku Gospel Selections (GUP_KWB) vs NVI
1 — ausente —
1 Registro da genealogia de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão:
2 — ausente —
2 Abraão gerou Isaque; Isaque gerou Jacó; Jacó gerou Judá e seus irmãos;
3 — ausente —
3 Judá gerou Perez e Zerá, cuja mãe foi Tamar; Perez gerou Esrom; Esrom gerou Arão;
4 — ausente —
4 Arão gerou Aminadabe; Aminadabe gerou Naassom; Naassom gerou Salmom;
5 — ausente —
5 Salmom gerou Boaz, cuja mãe foi Raabe; Boaz gerou Obede, cuja mãe foi Rute; Obede gerou Jessé;
6 — ausente —
6 e Jessé gerou o rei Davi. Davi gerou Salomão, cuja mãe tinha sido mulher de Urias;
7 — ausente —
7 Salomão gerou Roboão; Roboão gerou Abias; Abias gerou Asa;
8 — ausente —
8 Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;
9 — ausente —
9 Uzias gerou Jotão; Jotão gerou Acaz; Acaz gerou Ezequias;
10 — ausente —
10 Ezequias gerou Manassés; Manassés gerou Amom; Amom gerou Josias;
11 — ausente —
11 e Josias gerou Jeconias e seus irmãos, no tempo do exílio na Babilônia.
12 — ausente —
12 Depois do exílio na Babilônia: Jeconias gerou Salatiel; Salatiel gerou Zorobabel;
13 — ausente —
13 Zorobabel gerou Abiúde; Abiúde gerou Eliaquim; Eliaquim gerou Azor;
14 — ausente —
14 Azor gerou Sadoque; Sadoque gerou Aquim; Aquim gerou Eliúde;
15 — ausente —
15 Eliúde gerou Eleazar; Eleazar gerou Matã; Matã gerou Jacó;
16 — ausente —
16 e Jacó gerou José, marido de Maria, da qual nasceu Jesus, que é chamado Cristo.
17 — ausente —
17 Assim, ao todo houve catorze gerações de Abraão a Davi, catorze de Davi até o exílio na Babilônia e catorze do exílio até o Cristo.
18 Kune wanjh yimerranj bu Jesus Christ dolkang. Meri [Mary] ngalu ngal-badjan nuye wanjh birri‑berrebom Djodjib [Joseph] bu kamene‑marren, med, minj bedda bene‑marrimeninj, wanjh ngaleng kuk-bekkarrinj bu kuk‑dulmuk‑ni kure kun-ngudj nuye Nawaralmakkaykenh.
18 Foi assim o nascimento de Jesus Cristo: Maria, sua mãe, estava prometida em casamento a José, mas, antes que se unissem, achou-se grávida pelo Espírito Santo.
19 Kaluk Meri ngalengngarre na‑bininjkobeng Djodjib, nungka na-mak bininj, nungka minj djareniwirrinj bu bi‑yemi‑mulewayinj kure kabbal, nungka karre‑marnbom bu kabi‑bawon kure minj kabbal.
19 Por ser José, seu marido, um homem justo, e não querendo expô-la à desonra pública, pretendia anular o casamento secretamente.
20 Kaluk kumekke bu Djodjib kune bengkah‑bengkang, wanjh andjel [angel] nuye nawu Kaworhnan Rowk bi‑marne‑bebmeng kure bukirri. Kaluk nawu andjel bi‑marneyimeng, “Djodjib, nawu mawah-mawah ke Deybid [David], minj yi-kele yi-mang ngalu Meri bu yi‑kan kure ku-red. Nawu wurdyaw kah‑yaw‑kan nakka wanjh Nawaralmakkaykenh bi‑yaw‑wong.
20 Mas, depois de ter pensado nisso, apareceu-lhe um anjo do Senhor em sonho e disse: "José, filho de Davi, não tema receber Maria como sua esposa, pois o que nela foi gerado procede do Espírito Santo.
21 Kaluk ngaleng ka‑yaw‑mang na-rangem, wanjh ngudda yi‑ngey‑kurrmen Jesus nungka kan‑kange‑yerrke bininj rowk nuye kun‑warre‑kenh bedberre.”
21 Ela dará à luz um filho, e você deverá dar-lhe o nome de Jesus, porque ele salvará o seu povo dos seus pecados".
22 Kune wanjh yimerranj kure nawu Kaworhnan Rowk bu bi‑marneyimeng nawu na-kare Aydjaya [Isaiah], bu yimeng,
22 Tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que o Senhor dissera pelo profeta:
23 “Kaluk ngale ngal‑yawk wanjh ka‑yaw‑kan. Kaluk bu kabi‑yaw‑mang na‑rangem, wanjh bininj kabirri‑ngeybun Yimanyuwel [Immanuel] (kaluk mane kun-ngey ka‑yime, ‘Kod kam‑wam kure ngad karri‑djarrkni’”).
23 "A virgem ficará grávida e dará à luz um filho, e lhe chamarão Emanuel" que significa "Deus conosco".
24 Wanjh Djodjib dolkkang, durrkmirri kure andjel nuye Kaworhnan Rowk bi‑marneyimeng. Wanjh Djodjib bene‑marrinj ngalu Meri. Bi‑kang kure ku-red nuye,
24 Ao acordar, José fez o que o anjo do Senhor lhe tinha ordenado e recebeu Maria como sua esposa.
25 minj bedda bene‑yuwirrinj kaluk rerrih danginj nawu wurdyaw. Wanjh Djodjib bi‑ngey‑kurrmeng namekke wurdyaw Jesus.
25 Mas não teve relações com ela enquanto ela não deu à luz um filho. E ele lhe pôs o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.