Salmos 6

God Nuye Kunwok (GUP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ngudda nawu Yawey, yuwn kanbun bu yiyiddung. Mak kankeleme bu yikangewurlhme ngardduk.
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Yawey kankongibu! Ngaye ngangudjwarreminj. Kanmarnbu ngamurrngrayekmen! Ngaye ngahbabang kore kunmurrng rowk ngardduk.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Mak ngakangewarre duninjh dja baleh kabolkyime bu ngudda kanbidyikarrme? Yiddok kunkuyeng duninjh?
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 Ngudda Yawey, yimborledmen dja kanngehke kore ngabongdi. Ngudda kandjalmarnedjare munguyh munguyh, wanjh kunmekbekenh kunu kanngehkemen.
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Bu ngad bininj ngarridowen, wanjh minj ngundiyawoyhburrbun. Nangale bininj mak ngunyawoyhburlume bu kahkukdudjindi kanjdji kore kumidj? Burrkyak minj nangale.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Ngaye ngangudjyakwarrinj kore ngadjakbekkani munguyh. Mak kunkakkuyeng nganalkkihyoy. Wanjh manbu kunmadj ngahdahkendi makka madjkihminj kunmimnalk dorrengh ngardduk.
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Mak ngawernhnjilngwarreminj duninjh, dja kunmekbekenh minj ngawernhbolknan. Mak ngamimwarreminj kunmimnalk dorrengh bu bedda ngarriyidko bininj ngandinjilngwarrewong.
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Ngudda bininj rowk nawu kunwarre ngurrikurduyime, wanjh kandibawo, ngurriray! Nawu Yawey, nakka nganbekkang kore nganalkbuni.
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Nawu Yawey nganbekkang bu ngakayhmeng dja ngadjawam bu ngankongibun. Mak nawu Yawey nganwokmang kore ngahdi yiwarrudj nuye.
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Bininj rowk ngarriyidko, kaluk kabirriyemengalme, dja kabirrikangewarremen. Bedda kundjalburrikudji bu kabirringudjayawarren wanjh kabirridurndeng bu ngandibawon.
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.