Salmos 6
God Nuye Kunwok (GUP) vs ARIB
1 Ngudda nawu Yawey, yuwn kanbun bu yiyiddung. Mak kankeleme bu yikangewurlhme ngardduk.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Yawey kankongibu! Ngaye ngangudjwarreminj. Kanmarnbu ngamurrngrayekmen! Ngaye ngahbabang kore kunmurrng rowk ngardduk.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Mak ngakangewarre duninjh dja baleh kabolkyime bu ngudda kanbidyikarrme? Yiddok kunkuyeng duninjh?
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Ngudda Yawey, yimborledmen dja kanngehke kore ngabongdi. Ngudda kandjalmarnedjare munguyh munguyh, wanjh kunmekbekenh kunu kanngehkemen.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Bu ngad bininj ngarridowen, wanjh minj ngundiyawoyhburrbun. Nangale bininj mak ngunyawoyhburlume bu kahkukdudjindi kanjdji kore kumidj? Burrkyak minj nangale.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Ngaye ngangudjyakwarrinj kore ngadjakbekkani munguyh. Mak kunkakkuyeng nganalkkihyoy. Wanjh manbu kunmadj ngahdahkendi makka madjkihminj kunmimnalk dorrengh ngardduk.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Mak ngawernhnjilngwarreminj duninjh, dja kunmekbekenh minj ngawernhbolknan. Mak ngamimwarreminj kunmimnalk dorrengh bu bedda ngarriyidko bininj ngandinjilngwarrewong.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Ngudda bininj rowk nawu kunwarre ngurrikurduyime, wanjh kandibawo, ngurriray! Nawu Yawey, nakka nganbekkang kore nganalkbuni.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Nawu Yawey nganbekkang bu ngakayhmeng dja ngadjawam bu ngankongibun. Mak nawu Yawey nganwokmang kore ngahdi yiwarrudj nuye.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Bininj rowk ngarriyidko, kaluk kabirriyemengalme, dja kabirrikangewarremen. Bedda kundjalburrikudji bu kabirringudjayawarren wanjh kabirridurndeng bu ngandibawon.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.