Salmos 26
God Nuye Kunwok (GUP) vs NAA
1 Yawey, ngaye ngadjalkurduyime mandjad munguyh, dja warridj woybukwon, minj kewkme, mak minj bawon. Kunmekkekenh djawan ngudda ba kanmakwan.
1 Faze-me justiça, Senhor , pois tenho andado na minha integridade e confio no
2 Yawey, ngaye ngadjare bu ngudda kanna. Mak kanmayalirohrokmen dja kankangena.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; sonda o meu coração e os meus pensamentos.
3 Dja ngaye minj ngabengmidjdan kore ngudda kanmarnedjare munguyh, bu ngakurduyime kore kunwoybuk ke.
3 Pois a tua misericórdia, tenho-a diante dos olhos e tenho andado na tua verdade.
4 Ngaye minj ngarriraworren bininj nawu kabirrihkurren dja mak nawu kabirriburlumerren.
4 Não me tenho assentado com gente falsa e com os hipócritas não me associo.
5 Dja ngaye ngawarnyak bu kabirrihmirnderri bininj nawu kabirrikurduyime kunwarre, dja ngabenbodmewon nawu birrimekbe birriwarre bininj.
5 Detesto a assembleia dos malfeitores e com os ímpios não me assento.
6 Ngaye ngahmulewarren minj kunwarre ngakurduyime dja wanjh ngaboddangen kore altar ngudda ke nawu Yawey.
6 Lavo as mãos na inocência e, assim, andarei, ao redor do teu altar,
7 Ngaye ngawayini ke kore kurobbe, dja mak djalburlume ngudda, bu ngaye ngamulewan kore kunmakkayken duninjh ngudda yidjalkurduyime munguyh.
7 para entoar, com voz alta, os louvores e proclamar todas as tuas maravilhas.
8 Yoh, Yawey, ngaye mak ngadjare manbu kunrurrk yiwarrudj ke kore ngudda yihni, kumekbe ngarrinan wanjh kunmakmak ke.
8 Eu amo, Senhor , a habitação de tua casa e o lugar onde a tua glória reside.
9 Yuwn ngaye kankukburriwe bu yiman yikurduyime bedberre nawu birriwarre bininj. Mak yuwn kanbun bu ngarrowen kankukkurrme yiman bu yibenhmarnekurduyimeng birribang nawu birrimarndeyini bininj.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos sanguinários,
10 Bedda nawu wanjh birriyidwern dja kabirridjirdmang kunwardde nawu money dja minj kabirridjare kunmak kabirrikurduyime.
10 em cujas mãos há crimes e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Dja ngaye wanjh ngadjalkurduyime kunmak, minj kunwarre ngayime. Wanjh kankongibu dja kanngehkemen.
11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; livra-me e tem compaixão de mim.
12 Wanjh bolkkime ngaye ngahdi kunmak kore kubolkrayek duninjh! Ngarriraworren bininj nawu namud ke wanjh ngaye djalburlume ngudda nawu Yawey.
12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações, bendirei o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.