Salmos 6
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Senhor, ndepoxya rupi e'ỹ ke xemongeta,
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Xemboaxy ke Senhor, mba'eta aendu xekangypaa.
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 xenhe'ẽ voi nda'evei ete.
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 Senhor, ejevy ju, eraa jepe xerekovea,
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 Mba'eta manoa py ma ndoikoi 'rã ndere ima'endu'a va'e.
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 Xekane'õ ma xepoaẽ riae vy.
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 Xerovaigua kuery káuxa ajexavai ramo xerexa irurupa ma,
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 Teko vai rupi pendekuai va'e, pejepe'apa ke xea gui,
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 Ajapukaia oendu vy
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 Ha'e ramo xerovaigua kuery oxĩmba ha'e onhemondyipa 'rã okuapy.
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.