Salmos 55

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Xeruete, ejapyxaka ke ajerurea re.
1 Escuta a minha oração, ó Deus, não ignores a minha súplica;
2 Eikuaa pota ke xere, embovai xeayvua.
2 ouve-me e responde-me! Os meus pensamentos me perturbam, e estou atordoado
3 xerovaigua kuery ijayvu rei ha'e
3 diante do barulho do inimigo, diante da gritaria dos ímpios; pois aumentam o meu sofrimento e, irados, mostram seu rancor.
4 Xekuraxõ otytypaa aendu xepy'a re.
4 O meu coração está acelerado; os pavores da morte me assaltam.
5 Aryryipa reve aendu akyjea,
5 Temor e tremor me dominam; o medo tomou conta de mim.
6 Ha'e rami vy xee aipoa'e:
6 Então eu disse: "Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria até encontrar repouso!
7 Ajava 'rãgue mombyry,
7 Sim, eu fugiria para bem longe, e no deserto eu teria o meu abrigo. Pausa
8 Ajou voi 'rãgue anhemi aguã,
8 Eu me apressaria em achar refúgio longe do vendaval e da tempestade".
9 Senhor, emomba ke xerovaigua kuery,
9 Destrói os ímpios, Senhor, confunde a língua deles, pois vejo violência e brigas na cidade.
10 Ara py ha'e pyávy ojere okuapy tetã kora yvýry rupi.
10 Dia e noite eles rondam por seus muros; nela permeiam o crime e a maldade.
11 Tetã mbyte oĩ 'rã nhomombaa.
11 A destruição impera na cidade; a opressão e a fraude jamais deixam suas ruas.
12 Ha'e rami avi xerovaigua e'ỹ va'ekue ae xembojaru rei oikovy.
12 Se um inimigo me insultasse, eu poderia suportar; se um adversário se levantasse contra mim, eu poderia defender-me;
13 Ha'e rami 'rãgue py ndee ava xee ramigua reiko va'e,
13 mas logo você, meu colega, meu companheiro, meu amigo chegado,
14 Joupive jaiko va'ekue, joupive javy'a va'ekue,
14 você, com quem eu partilhava agradável comunhão enquanto íamos com a multidão festiva para a casa de Deus!
15 Manoa tojopy voi ha'e kuery,
15 Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.
16 Ha'e rã xee ma ajapukai 'rã Nhanderuete pe.
16 Eu, porém, clamo a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Aje'ive, kuaray mbyte ha'e ka'aru'i ju
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia choro angustiado, e ele ouve a minha voz.
18 Eraa jepe ke xerekovea xerakykue monha va'e kuery gui aiko porã ju aguã,
18 Ele me guarda ileso na batalha, ainda que muitos estejam contra mim.
19 Nhanderuete oendu vy ombovai 'rã,
19 Deus, que reina desde a eternidade, me ouvirá e os castigará. Pausa Pois jamais mudam sua conduta e não têm temor de Deus.
20 Ha'e va'e ava ma opu'ã hexeve peteĩ rami ikuai va'ekue re,
20 Aquele homem se voltou contra os seus aliados, violando o seu acordo.
21 Ijuru ma manteiga gui yxyĩve,
21 Macia como manteiga é a sua fala, mas a guerra está no seu coração; suas palavras são mais suaves que o óleo, mas são afiadas como punhais.
22 Senhor po py pemboaxa pendepy'a eta reia.
22 Entregue suas preocupações ao Senhor, e ele o susterá; jamais permitirá que o justo venha a cair.
23 Xeruete, yvykua vaikue py remombo 'rã
23 Mas tu, ó Deus, farás descer à cova da destruição aqueles assassinos e traidores, os quais não viverão a metade dos seus dias. Quanto a mim, porém, confio em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.