Salmos 55

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xeruete, ejapyxaka ke ajerurea re.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração, e não te escondas da minha súplica.
2 Eikuaa pota ke xere, embovai xeayvua.
2 Atende-me, e ouve-me; agitado estou, e ando perplexo,
3 xerovaigua kuery ijayvu rei ha'e
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniqüidade, e com furor me perseguem.
4 Xekuraxõ otytypaa aendu xepy'a re.
4 O meu coração confrange-se dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 Aryryipa reve aendu akyjea,
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror me envolveu.
6 Ha'e rami vy xee aipoa'e:
6 Pelo que eu disse: Ah! quem me dera asas como de pomba! então voaria, e encontraria descanso.
7 Ajava 'rãgue mombyry,
7 Eis que eu fugiria para longe, e pernoitaria no deserto.
8 Ajou voi 'rãgue anhemi aguã,
8 Apressar-me-ia a abrigar-me da fúria do vento e da tempestade.
9 Senhor, emomba ke xerovaigua kuery,
9 Destrói, Senhor, confunde as suas línguas, pois vejo violência e contenda na cidade.
10 Ara py ha'e pyávy ojere okuapy tetã kora yvýry rupi.
10 Dia e noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; também iniqüidade e malícia estão no meio dela.
11 Tetã mbyte oĩ 'rã nhomombaa.
11 Há destruição lá dentro; opressão e fraude não se apartam das suas ruas.
12 Ha'e rami avi xerovaigua e'ỹ va'ekue ae xembojaru rei oikovy.
12 Pois não é um inimigo que me afronta, então eu poderia suportá-lo; nem é um adversário que se exalta contra mim, porque dele poderia esconder-me;
13 Ha'e rami 'rãgue py ndee ava xee ramigua reiko va'e,
13 mas és tu, homem meu igual, meu companheiro e meu amigo íntimo.
14 Joupive jaiko va'ekue, joupive javy'a va'ekue,
14 Conservávamos juntos tranqüilamente, e em companhia andávamos na casa de Deus.
15 Manoa tojopy voi ha'e kuery,
15 A morte os assalte, e vivos desçam ao Seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
16 Ha'e rã xee ma ajapukai 'rã Nhanderuete pe.
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Aje'ive, kuaray mbyte ha'e ka'aru'i ju
17 De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 Eraa jepe ke xerekovea xerakykue monha va'e kuery gui aiko porã ju aguã,
18 Livrará em paz a minha vida, de modo que ninguém se aproxime de mim; pois há muitos que contendem contra mim.
19 Nhanderuete oendu vy ombovai 'rã,
19 Deus ouvirá; e lhes responderá aquele que está entronizado desde a antigüidade; porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 Ha'e va'e ava ma opu'ã hexeve peteĩ rami ikuai va'ekue re,
20 Aquele meu companheiro estendeu a sua mão contra os que tinham paz com ele; violou o seu pacto.
21 Ijuru ma manteiga gui yxyĩve,
21 A sua fala era macia como manteiga, mas no seu coração havia guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite, todavia eram espadas desembainhadas.
22 Senhor po py pemboaxa pendepy'a eta reia.
22 Lança o teu fardo sobre o Senhor, e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 Xeruete, yvykua vaikue py remombo 'rã
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de traição não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.