Provérbios 29

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ava omongetaa riae teĩ inhakã ratã va'e pe ma
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Heko porã va'e heta-etave ramo heta va'e kuery ovy'a 'rã,
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Ava hi'arandu va'e ombovy'a 'rã nguu,
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Huvixa heko porã va'e opena porã 'rã yvy re,
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Ava ojea katy'igua oguerorya rupi rive oiko va'e ma
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Heko vai va'e ojejavya py oĩ nhuã imbo'aarã,
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Heko porã va'e oikuaa pota 'rã iporiaukue'i re,
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Avakue porojojai rei va'e ojapo 'rã tetã ha'e javi rupigua joguero'a aguã rami,
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Heko vai va'e pe hi'arandu va'e ijayvu ramo
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Jouguy moẽaty kuery nda'ija'ei 'rã anhetẽ rupi ipy'a va'e re,
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Heko vai va'e oexa ukapa rei 'rã opoxya,
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Ayvu anhetẽ e'ỹ va'e re rive huvixa ojapyxaka ramo
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Iporiaukue'i ha'e imbojexavaiare pe joo ramigua oiko,
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Iporiaukue'i re huvixa ha'evea rami oikuaa pota va'e
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Yvyra rovi'i py 'rã nhanhomo'arandu, oikuaa aguã,
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Heko vai va'e hetave ovy ramo teko vai voi hetave 'rã ovy,
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Emo'arandu ke ndera'y kuery, ha'e ramo nembovy'a 'rã,
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Profeta ayvu nonhendui rã heta va'e kuery opa marã rei 'rã ikuai,
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Tembiguai ma nomo'aranduai 'rã ayvu py rive,
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Rexa ma pa peteĩ ava oikuaa pota e'ỹ re ijayvu va'e?
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 Nerembiguai kuery kyrĩ'i guive rerory rive rire
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Ivai ja rei va'e ojapo 'rã joguero'apa rei aguã rami,
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Onhemboyvate va'e omo'yvyĩ'iave 'rã,
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Imonda va'e re onhemoirũ va'e ma onhe'ẽ re ae nda'ija'ei,
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Avakue gui okyjea rupi rive ikuai va'e ojejopy uka 'rã nhuã py,
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Heta 'rã ikuai huvixa ojou porãa aguã rive onhea'ã va'e,
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Heko porã va'e pe rã heko vai va'e ma ojeguarupy,
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.