Jó 23
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs BKJ
1 Ha'e ramo Jó ombovai:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 — Aỹ voi ju xeayvu ta opu'ã rei va'e rami,
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Ai! Xee aikuaa va'e rire Nhanderuete ajou aguã!
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Henonde anhemombe'u porã 'rãgue,
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Ha'e rami vy xembovai rã aikuaa 'rãgue,
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Opo'aka etea rupi nda'u ijayvu ete 'rãgue xevy?
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Ha'e py ma heko porã va'e ijayvu 'rãgue hexeve,
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 — Ha'e rami teĩ ma'ẽ, xerenonde katy xee aa rã noĩ 'rã ha'e py.
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 Xeaxua katy mba'emo ojapo teĩ xee ndaexa reguai.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Ha'e rã ha'e ma oikuaapa xee aikoa.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Mba'eta xepy ma ha'e oikoa rupi anho oiko.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Ojuru py ojapo uka va'e gui xee ndajepe'ai,
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Ha'e rã ha'e ma mba'emo ojapo aguã re onhembopy'a ramo
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Ha'e rami vy ojapopa avi 'rã xerekorã re ijayvuague.
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Ha'e nunga rupi xepy'a eta rei 'rã henonde.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Nhanderuete ojapo xepy'a re xekangya aendu aguã rami,
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 Mba'eta pytũ vaikue gui e'ỹ xekangya aendu,
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.