Jó 16
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NTLH
1 Ha'e ramo Jó ombovai:
1 Então em resposta Jó disse:
2 — Aendu riae ma ha'e ramigua.
2 “Já ouvi tudo isso antes; em vez de me consolarem, vocês me atormentam.
3 Ndopai 'rã teve yvytu rami pendeayvua?
3 Será que essas palavras ocas não têm fim? Por que vocês não param de me provocar?
4 Xee voi xeayvu kuaa peẽ pendeayvua rami.
4 Se vocês estivessem no meu lugar, eu também poderia dizer o que estão dizendo. Eu balançaria a cabeça, com um jeito de sábio, e os esmagaria com um montão de palavras.
5 Xee romombaraete kuaa avi 'rãgue xeayvua py,
5 Ou poderia dizer palavras de ânimo e consolo para diminuir os seus sofrimentos.
6 — Xeayvu ainy teĩ haxy aendu va'e ndoaxai 'rã.
6 Mas, se falo, a minha dor não se acalma, e, se me calo, o meu sofrimento não diminui.
7 Anhetẽ opa ma xembaraetea areko va'ekue.
7 “Tu, ó Deus, me deixaste sem forças e destruíste toda a minha família.
8 Ha'e nunga aexa uka xexorĩmbaa py,
8 Tu me puseste numa prisão, e por isso me acusam. Virei pele e osso, e por isso os outros pensam que sou culpado.
9 Ndepoxya py xemboa'ypa, xere nandea'ei vy.
9 “Na sua ira Deus me arrasou completamente; ele olha para mim com ódio e, como uma fera, me persegue e ameaça.
10 Avakue voi xerovai oipe'a okuapy ojuru.
10 Todos me ameaçam, abrem a boca para zombar de mim e me dão bofetadas para me humilhar.
11 Ojerovia e'ỹ va'e po py Nhanderuete xemboaxa,
11 Deus me entregou a homens perversos; ele me fez cair nas mãos de gente má.
12 Xee aiko porã rei va'ekue ri ha'e xemopẽmba.
12 Eu vivia em paz, mas ele me esmagou; Deus me pegou pela garganta e me quebrou. Ele fez de mim o seu alvo
13 Xejoko ngu'y py,
13 e de todos os lados disparou as suas flechas; elas atravessaram os meus rins, sem dó nem piedade, e também a minha bílis correu pelo chão.
14 Xemboguaiague rupi ae ju xemboguai,
14 Como um soldado, ele avançou contra mim e me arrebentou todo, com golpes e mais golpes.
15 Xejee amoĩ ae ajukue voxa guigua,
15 “Em sinal de tristeza, vesti uma roupa feita de pano grosseiro e, humilhado, sentei-me no pó.
16 Ajae'o rã xerova ma pytãmba rei,
16 Tenho chorado tanto, que o meu rosto está queimando, e estou com olheiras fundas e escuras.
17 xepo re ajojukaague noĩ,
17 No entanto, nunca fui violento, e as minhas orações sempre foram sinceras.
18 — Ndee yvy, ejao'i eme xeruguy,
18 “Ó terra, não esconda as injustiças que fizeram contra mim! Não deixe que seja abafado o meu grito pedindo justiça!
19 Ma'ẽ, aỹ ma voi xereko mombe'u porãvearã oĩ yva re,
19 Eu sei que no céu tenho quem me defenda; o meu advogado lá está.
20 Xeirũ kuery xejojai rei okuapy ramo
20 Os meus amigos zombam de mim; e eu me volto para Deus com lágrimas nos olhos.
21 arõ vy Nhanderuete pe ha'e va'e ojerure aguã avakue re,
21 Assim como alguém defende o seu amigo, eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
22 Mba'eta ma'etỹa oĩ reta ve'ỹa py
22 Os meus anos de vida estão contados, e eu vou pelo caminho que não tem retorno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.