Salmos 81

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ

Sair da comparação
1 દેવ જે આપણું સાર્મથ્ય છે તેમની સમક્ષ મોટેથી સ્તુતિ ગાઓ,
1 Ao Músico-chefe, sobre Gitite, Salmo de Asafe. Cantai alto a Deus, nossa força; fazei um alegre barulho ao Deus de Jacó.
2 ઢોલક અને સિતાર
2 Tomai um salmo, e trazei junto o tamborim, a harpa agradável com o saltério.
3 રણશિંગડું વગાડો! આવો અને પૂનમનો દિવસ ઉજવો,
3 Tocai a trombeta na lua nova, no tempo designado, em nosso solene dia de festa.
4 એમ કરવુંએ ઇસ્રાએલનાં લોકો માટે તે વિધિ છે,
4 Pois este foi um estatuto para Israel, e uma lei do Deus de Jacó.
5 જ્યારે તે મિસરમાંથી ઇસ્રાએલીઓને લાવ્યાં
5 Isto ele ordenou em José por testemunho, quando ele saiu pela terra do Egito, onde ouvi uma língua que eu não entendia.
6 દેવ કહે છે, “મેં તમારા ખભાને બોજથી મુકત કર્યા,
6 Eu removi do seu ombro o fardo; suas mãos foram libertas dos potes.
7 સંકટમાં તમે મને પોકાર કર્યો, તેથી મેં તમને છોડાવ્યાં;
7 Tu clamaste na tribulação, e eu te livrei; te respondi no lugar secreto do trovão; provei-te nas águas de Meribá. Selá.
8 “હે મારા લોકો, સાંભળો; હે ઇસ્રાએલ માત્ર મારું સાંભળો;
8 Ouve, ó meu povo, e testemunharei a ti; ó Israel, se tu me ouvires.
9 અન્ય દેવતાઓની આરાધના તમારે કદાપિ કરવી નહિ,
9 Não haverá deus estranho em ti; nem tu adorarás nenhum deus estranho.
10 કારણ, મિસર દેશમાંથી તમને બહાર કાઢી લાવનાર
10 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te trouxe da terra do Egito; abre bem a tua boca, e eu a encherei.
11 “પણ ના! મારા લોકોએ મને સાંભળી નહિ;
11 Mas o meu povo não quis ouvir a minha voz, e Israel não quis nada de mim.
12 તેથી તેઓને મેં જવા દીધા તેમના અંધારિયાં તથા હઠીલા માગેર્;
12 Então, eu os entreguei à luxúria dos seus próprios corações, e eles caminharam em seus próprios conselhos.
13 મારા લોકો મારું સાંભળે તો કેવું સારું! અરે,
13 Oh, se meu povo tivesse me ouvido, e Israel tivesse andado em meus caminhos!
14 તો હું તેઓના શત્રુઓને પરાજીત કરું અને વહેલા નમાવું;
14 Eu logo teria subjugado os seus inimigos, e virado minha mão contra os seus adversários.
15 જેઓ યહોવાને ધિક્કારે છે તેઓ તેમની સામે ભયથી ધૂજશે;
15 Os que odeiam o SENHOR deveriam ter se submetido a ele; mas o seu tempo duraria para sempre.
16 પરંતુ તમને હું, શ્રેષ્ઠ ઘઉંથી તૃપ્ત કરીશ;
16 Ele os teria alimentado com o mais fino do trigo; e eu te satisfaria com o mel tirado da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.