Salmos 7
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT
1 હે યહોવા મારા દેવ, હું તમારો વિશ્વાસ કરું છું.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 રખેને સિંહની જેમ તે મને ચીરીને ફાડી નાખે,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 હે મારા યહોવા દેવ, જો મેં એમ કર્યુ હોય;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 અને જો મેં શાંતિમાં મારી સાથે રહેનારનું નુકશાન કર્યું હોય,
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 તો ભલે મારા શત્રુઓ મને પકડીને મારો નાશ કરે,
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 હે યહોવા, કોપ કરીને ઉઠો,
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 હે યહોવા, સર્વ પ્રજાઓને તમારી સમક્ષ એકત્ર કરો.
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 હે યહોવા, તમે સર્વ લોકોનો ન્યાય કરો છો,
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 હે યહોવા, દુષ્ટ લોકોના દુષ્ટ કાર્યોનો અંત લાવો.
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 દેવ મારી ઢાલ છે, જે સત્ય
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 દેવ ન્યાયી ન્યાયાધીશ છે, તે સત્યતાથી ન્યાય કરે છે;
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 જો માણસ પાપનું પ્રાયશ્ચિત નહિ કરે,
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 યહોવાએ તેને માટે ભયંકર હથિયાર સજ્જ કર્યા છે.
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 એક દુષ્ટ માણસ દુષ્ટ કૃત્યો કરવાની યોજના બનાવે છે.
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 તેણે ખાડા અને ખાઇ ખોધ્યા છે.
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 પોતાના દુષ્કૃત્યોથી તે પોતેજ મુશ્કેલીમાં મુકાશે;
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 હું યહોવાનો આભાર માનું છું, અને તેમની પ્રશંસા કરું છુ.
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.