Salmos 108

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 હે દેવ, મેં મારા હૃદય અને આત્માને તૈયાર કર્યા છે,
1 Meu coração está firme, ó Deus! Cantarei e louvarei, ó Glória minha!
2 જાગો, ઓ વીણા અને સારંગી;
2 Acordem, harpa e lira! Despertarei a alvorada.
3 “હે યહોવા, હું પ્રજાઓની તથા બીજા લોકોની વચ્ચે
3 Eu te darei graças, ó Senhor, entre os povos; cantarei louvores entre as nações,
4 કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે
4 porque o teu amor leal se eleva muito acima dos céus; a tua fidelidade alcança as nuvens!
5 હે દેવ, સ્વર્ગથીય ઊંચા ઊઠો!
5 Exalta-te, ó Deus, acima dos céus; estenda-se a tua glória sobre toda a terra!
6 દેવ, તમારા પ્રિય મિત્રોની રક્ષા માટે આ કરો,
6 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.
7 દેવ તેમના પવિત્ર મંદિરમાંથી બોલ્યા,
7 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.
8 ગિલયાદ અને મનાશ્શા પણ મારા છે;
8 Gileade me pertence, e Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.
9 મોઆબ મારા પગ ધોવાનો વાટકો બનશે.
9 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália, sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "
10 મને કોટબંધ નગરમાં કોણ લઇ જશે?
10 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?
11 હે યહોવા, શું તમે અમને તરછોડ્યાં છે?
11 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?
12 અમને અમારા શત્રુઓ સામે મદદ કરો,
12 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.
13 અમે દેવની સહાયથી પરાક્રમો કરીશું; હા,
13 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.