Salmos 108

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 હે દેવ, મેં મારા હૃદય અને આત્માને તૈયાર કર્યા છે,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 જાગો, ઓ વીણા અને સારંગી;
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 “હે યહોવા, હું પ્રજાઓની તથા બીજા લોકોની વચ્ચે
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 હે દેવ, સ્વર્ગથીય ઊંચા ઊઠો!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 દેવ, તમારા પ્રિય મિત્રોની રક્ષા માટે આ કરો,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 દેવ તેમના પવિત્ર મંદિરમાંથી બોલ્યા,
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 ગિલયાદ અને મનાશ્શા પણ મારા છે;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 મોઆબ મારા પગ ધોવાનો વાટકો બનશે.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 મને કોટબંધ નગરમાં કોણ લઇ જશે?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 હે યહોવા, શું તમે અમને તરછોડ્યાં છે?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 અમને અમારા શત્રુઓ સામે મદદ કરો,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 અમે દેવની સહાયથી પરાક્રમો કરીશું; હા,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.