Salmos 108

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 હે દેવ, મેં મારા હૃદય અને આત્માને તૈયાર કર્યા છે,
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 જાગો, ઓ વીણા અને સારંગી;
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 “હે યહોવા, હું પ્રજાઓની તથા બીજા લોકોની વચ્ચે
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 હે દેવ, સ્વર્ગથીય ઊંચા ઊઠો!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 દેવ, તમારા પ્રિય મિત્રોની રક્ષા માટે આ કરો,
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 દેવ તેમના પવિત્ર મંદિરમાંથી બોલ્યા,
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 ગિલયાદ અને મનાશ્શા પણ મારા છે;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 મોઆબ મારા પગ ધોવાનો વાટકો બનશે.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 મને કોટબંધ નગરમાં કોણ લઇ જશે?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 હે યહોવા, શું તમે અમને તરછોડ્યાં છે?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 અમને અમારા શત્રુઓ સામે મદદ કરો,
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 અમે દેવની સહાયથી પરાક્રમો કરીશું; હા,
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.