Salmos 108

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 હે દેવ, મેં મારા હૃદય અને આત્માને તૈયાર કર્યા છે,
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 જાગો, ઓ વીણા અને સારંગી;
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 “હે યહોવા, હું પ્રજાઓની તથા બીજા લોકોની વચ્ચે
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 કારણ, તમારી કૃપા આકાશ કરતાં મોટી છે
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 હે દેવ, સ્વર્ગથીય ઊંચા ઊઠો!
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 દેવ, તમારા પ્રિય મિત્રોની રક્ષા માટે આ કરો,
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 દેવ તેમના પવિત્ર મંદિરમાંથી બોલ્યા,
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 ગિલયાદ અને મનાશ્શા પણ મારા છે;
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 મોઆબ મારા પગ ધોવાનો વાટકો બનશે.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 મને કોટબંધ નગરમાં કોણ લઇ જશે?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 હે યહોવા, શું તમે અમને તરછોડ્યાં છે?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 અમને અમારા શત્રુઓ સામે મદદ કરો,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 અમે દેવની સહાયથી પરાક્રમો કરીશું; હા,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.