Salmos 9

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Tana tobaqu popono sauba kau tsonikaego Taovia.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Sauba kau linge tana mage na matemu igoe.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Kalina igira gaqu gala ara reigo igoe o labamai, ara pilo mara tsogovisu sui;
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Igoe o totu tana nimu sasana na totukae, mo saua na pede gotolaka;
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Igoe o kedegira na tinoni ponotoba,
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Igira gamami gala ara nanga saviliu nogo;
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Ma na Taovia aia e taovia tsapakae na dani ma na dani;
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Aia e tagaovia na barangengo tana nina gotolaka;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Na Taovia aia niqira raravi igira ara bingi sekoligira,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Igira ara donaginigo Taovia, sauba kara norugo,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 !Linge na tsonikaeana na Taovia, aia nogo e tagao i Sion!
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 God e padagira moa igira ara rota;
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 !Ko galuveau Taovia!
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 ma kau ba tû i mataqira na toga ni Jerusalem,
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Na tinoni ponotoba ara tsaia na qilu,
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Na Taovia e sauvulagi segenina tana nina pede gotolaka,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Na mate aia saikesa moa e totupitugira igira sui na tinoni vanga nauseko,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Igira ara kilia na sasanga sauba e utu kara totu sekona lê sailagi moa.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 !Ko tukae Taovia! !Ko laka na tamivaniaqira na tinoni kara suamangamu lê moa!
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Ko naua ma kara matagunigo igoe Taovia,
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.