Salmos 9

Ghari Bible (GRI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tana tobaqu popono sauba kau tsonikaego Taovia.
1 Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Sauba kau linge tana mage na matemu igoe.
2 Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
3 Kalina igira gaqu gala ara reigo igoe o labamai, ara pilo mara tsogovisu sui;
3 porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
4 Igoe o totu tana nimu sasana na totukae, mo saua na pede gotolaka;
4 Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
5 Igoe o kedegira na tinoni ponotoba,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Igira gamami gala ara nanga saviliu nogo;
6 Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
7 Ma na Taovia aia e taovia tsapakae na dani ma na dani;
7 Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
8 Aia e tagaovia na barangengo tana nina gotolaka;
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
9 Na Taovia aia niqira raravi igira ara bingi sekoligira,
9 O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Igira ara donaginigo Taovia, sauba kara norugo,
10 Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
11 !Linge na tsonikaeana na Taovia, aia nogo e tagao i Sion!
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 God e padagira moa igira ara rota;
12 Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
13 !Ko galuveau Taovia!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
14 ma kau ba tû i mataqira na toga ni Jerusalem,
14 para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
15 Na tinoni ponotoba ara tsaia na qilu,
15 Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Na Taovia e sauvulagi segenina tana nina pede gotolaka,
16 O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
17 Na mate aia saikesa moa e totupitugira igira sui na tinoni vanga nauseko,
17 Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Igira ara kilia na sasanga sauba e utu kara totu sekona lê sailagi moa.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
19 !Ko tukae Taovia! !Ko laka na tamivaniaqira na tinoni kara suamangamu lê moa!
19 Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
20 Ko naua ma kara matagunigo igoe Taovia,
20 Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.