Salmos 9

Ghari Bible (GRI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Tana tobaqu popono sauba kau tsonikaego Taovia.
1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Sauba kau linge tana mage na matemu igoe.
2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Kalina igira gaqu gala ara reigo igoe o labamai, ara pilo mara tsogovisu sui;
3 Porquanto os meus inimigos retornaram, caíram e pereceram diante da tua face.
4 Igoe o totu tana nimu sasana na totukae, mo saua na pede gotolaka;
4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;.
5 Igoe o kedegira na tinoni ponotoba,
5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
6 Igira gamami gala ara nanga saviliu nogo;
6 Oh! inimigo! acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.
7 Ma na Taovia aia e taovia tsapakae na dani ma na dani;
7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.
8 Aia e tagaovia na barangengo tana nina gotolaka;
8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.
9 Na Taovia aia niqira raravi igira ara bingi sekoligira,
9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.
10 Igira ara donaginigo Taovia, sauba kara norugo,
10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.
11 !Linge na tsonikaeana na Taovia, aia nogo e tagao i Sion!
11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
12 God e padagira moa igira ara rota;
12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.
13 !Ko galuveau Taovia!
13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;.
14 ma kau ba tû i mataqira na toga ni Jerusalem,
14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.
15 Na tinoni ponotoba ara tsaia na qilu,
15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
16 Na Taovia e sauvulagi segenina tana nina pede gotolaka,
16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.).
17 Na mate aia saikesa moa e totupitugira igira sui na tinoni vanga nauseko,
17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Igira ara kilia na sasanga sauba e utu kara totu sekona lê sailagi moa.
18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.
19 !Ko tukae Taovia! !Ko laka na tamivaniaqira na tinoni kara suamangamu lê moa!
19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.
20 Ko naua ma kara matagunigo igoe Taovia,
20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.