Salmos 51

Ghari Bible (GRI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ko galuveau Taovia niqu God tana nimu galuve vo oli.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 !Ko vulimaleau saikesa tanigira sui niqu tsutsukibo,
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Au reigadovigira niqu sasi,
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Taovia inau au sasi vanigo, igoe segeni moa au sasi vanigo,
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Inau au tinoni sasi nogo tû tana dani au botsa,
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Igoe o kilia na tinoni kara mana me ke goto dou na tobaqira;
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Ko adiligi taniau niqu sasi, me sauba kau male;
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Ko tamivaniau ma kau rongomia na tatangina na magemage loki;
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Ko vongo kapusia na matamu ko tau reigira niqu sasi,
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Niqu God, ko naua me ke maletugua na tobaqu.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Ko laka kiki na tsonikidaqu
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Ko molovisua i tobaqu na mage rongona igoe o suivisuau nogo;
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Mi tana ti inau kau madodo na sasaniaqira na tinoni sasi na muriaqira nimu ketsa,
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Ko gaea na mauriqu igoe niqu God, mo ko maurisiau,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Taovia ko sangavia na mangaqu
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Igoe o tau nogo kilia na tinoni kara savori-kodoputsa vanigo.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 Ngiti niqu kodoputsa aia nogoria niqu molotsunali segeniqu i matamu igoe niqu God;
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Niqu God ko tobadou vania na vera ni Sion mo ko sangâ;
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Mi tana nogo ti sauba igoe ko reingaogira nimami kodoputsa,
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.