Salmos 45

Ghari Bible (GRI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na tsaqina na goko laka ara labadato tana papadaqu,
1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 Igoe o rerei dou bâ liusigira na mane sui.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Ko kautsikakaia na basana nimu isi igoe taovia tsapakae susuliga sosongo.
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 !Sage tana nimu ose mo ko bâ kolu susuligamu mo ko gini tangomana tana vailabu,
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Nimu pipili sui ara viri vavanga,
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 Na veramu tana o taovia tsapakae, aia God nogo e tusua vanigo,
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Igoe o reingaoa na omea e goto mo reisavia na omea e seko.
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 Na vuruna na bulunagai ma na ko sisigini dou ara viri sigini tana polomu.
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 I laona na alaala na baka daki ara totu i matamu igoe ara totu na daleqira igira na taovia tsapakae.
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Igoe nina aneane na taovia tsapakae, ko rongomi vatavia na goko kau tsarivanigo,
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 Mi tana ti na taovia tsapakae ke reingaoa na rereimu dou;
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 Igira na tinoni ni Tire sauba kara adimai vanigo niqira vangalaka;
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 !Maia na dalena daki na taovia tsapakae aia e totu moa i laona na vokina, me dou sosongo bâ na rereina!
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 E sagelia na polo mamarega levolevo mara tudumi vanoa i matana na taovia tsapakae,
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 Tana magemage loki igira ara mai
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 Igoe niqu taovia tsapakae sauba ko tamanigira ke danga na dalemu mane
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 Mi tana linge iani au tea vanigo inau
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.