Salmos 45
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 Na tsaqina na goko laka ara labadato tana papadaqu,
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Igoe o rerei dou bâ liusigira na mane sui.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Ko kautsikakaia na basana nimu isi igoe taovia tsapakae susuliga sosongo.
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 !Sage tana nimu ose mo ko bâ kolu susuligamu mo ko gini tangomana tana vailabu,
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Nimu pipili sui ara viri vavanga,
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 Na veramu tana o taovia tsapakae, aia God nogo e tusua vanigo,
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Igoe o reingaoa na omea e goto mo reisavia na omea e seko.
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Na vuruna na bulunagai ma na ko sisigini dou ara viri sigini tana polomu.
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 I laona na alaala na baka daki ara totu i matamu igoe ara totu na daleqira igira na taovia tsapakae.
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Igoe nina aneane na taovia tsapakae, ko rongomi vatavia na goko kau tsarivanigo,
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 Mi tana ti na taovia tsapakae ke reingaoa na rereimu dou;
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 Igira na tinoni ni Tire sauba kara adimai vanigo niqira vangalaka;
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 !Maia na dalena daki na taovia tsapakae aia e totu moa i laona na vokina, me dou sosongo bâ na rereina!
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 E sagelia na polo mamarega levolevo mara tudumi vanoa i matana na taovia tsapakae,
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Tana magemage loki igira ara mai
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 Igoe niqu taovia tsapakae sauba ko tamanigira ke danga na dalemu mane
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 Mi tana linge iani au tea vanigo inau
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.