Salmos 39
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 Inau au goko mau tsarivaganana,
1 Disse comigo mesmo: guardarei os meus caminhos, para não pecar com a língua; porei mordaça à minha boca, enquanto estiver na minha presença o ímpio.
2 Eo, au totu mui dodo rago moa, mau tau goto tsonia sa tsaqina goko.
2 Emudeci em silêncio, calei acerca do bem, e a minha dor se agravou.
3 me bingi sosongoliau na matagu.
3 Esbraseou-se-me no peito o coração; enquanto eu meditava, ateou-se o fogo; então, disse eu com a própria língua:
4 “?Taovia sauba ke oka koegua sagata kau mauri inau?
4 Dá-me a conhecer, Senhor , o meu fim e qual a soma dos meus dias, para que eu reconheça a minha fragilidade.
5 !Igoe nogo o kukurisia vaganana ia na mauriqu inau!
5 Deste aos meus dias o comprimento de alguns palmos; à tua presença, o prazo da minha vida é nada. Na verdade, todo homem, por mais firme que esteja, é pura vaidade.
6 ma na vavanona e vaga lê moa ti na auau lê.
6 Com efeito, passa o homem como uma sombra; em vão se inquieta; amontoa tesouros e não sabe quem os levará.
7 ?Vaga ia, ma nagua goto kau pitua inau Taovia?
7 E eu, Senhor, que espero? Tu és a minha esperança.
8 Ko nusiligigira taniau pipi sui niqu sasi,
8 Livra-me de todas as minhas iniquidades; não me faças o opróbrio do insensato.
9 Sauba kau totu mui lê moa, ma kau tau goto tsonia sa tsaqina goko,
9 Emudeço, não abro os lábios porque tu fizeste isso.
10 !Ko laka goto na labuaqu vaga ia!
10 Tira de sobre mim o teu flagelo; pelo golpe de tua mão, estou consumido.
11 Igoe o kedea na tinoni matena nina sasi tana taimatana,
11 Quando castigas o homem com repreensões, por causa da iniquidade, destróis nele, como traça, o que tem de precioso. Com efeito, todo homem é pura vaidade.
12 Ko rongomia niqu nonginongi Taovia,
12 Ouve, Senhor , a minha oração, escuta-me quando grito por socorro; não te emudeças à vista de minhas lágrimas, porque sou forasteiro à tua presença, peregrino como todos os meus pais o foram.
13 Ko mololeau ma kau totu segeniqu rongona kau gini tamanina na tagu tana kau totu magemage
13 Desvia de mim o olhar, para que eu tome alento, antes que eu passe e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.