Salmos 2
Ghari Bible (GRI) vs ARA
1 ?Rongona gua ti igira na puku tavosi sui ara vorogokona sai na kore loki?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Igira na taovia tsapakae ni lao eni ara tû, mara vangarau segeniqira nogo,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 Mara tsarivaganana, “Ida gita ma ka nusiligia tanigita
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Ma na Taovia, aia e totu tana sasana i baragata,
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Mi muri maia e tû, me parovatavigira tana korena loki,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 Me tsarivaganana vanigira,
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Me goko aia na taovia tsapakae ia, me tsaria,
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Ko nongia i koniqu, minau sauba kau tusugira vanigo na puku tavosi sui;
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Me sauba ko tairutuginigira na itoro tapala;
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Kalina ia, ma kamu rongomidoua niqu goko parovata iani, igamu sui na taovia tsapakae;
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Kamu aqo vania moa na Taovia tana kukuni loki.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Kamu gariri ma kamu tsuporu i matana;
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.