Salmos 129

Ghari Bible (GRI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Igoe Israel, ko tsarivanigami laka e koegua vaga ti igira gamu gala ara rotasigo moa,
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, Israel que o diga;
2 “Tû kalina inau au vavaolu moa
2 desde a minha mocidade, me angustiaram, todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Ara ramitsia na gotuqu me viri kukubuabua
3 Sobre o meu dorso lavraram os aradores; nele abriram longos sulcos.
4 Maia na Taovia, aia e gotolaka sosongo,
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Igira sui ara reisavia Sion
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que aborrecem a Sião!
6 Igira sui kara vaga saikesa moa na buruburu e vovodato lê i kelana na vale,
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 e tagara goto ke kesa ke tsakogira,
7 com a qual não enche a mão o ceifeiro, nem os braços, o que ata os feixes!
8 Me tagara goto ke kesa ke liu bâ i tana me ke tsaria vanigira na goko vaga iani:
8 E também os que passam não dizem: A bênção do Nós vos abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.