Jó 28

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ma Job e goko baba moa me tsaria,
1 “As pessoas sabem de onde extrair a prata e onde refinar o ouro.
2 Mara lavegotoa na tapala i laona na kao,
2 Sabem de onde tirar o ferro da terra e como separar o cobre da rocha.
3 Ara tungia niqira bulu, mara liuvia na laona popono na kao i lao vasau i tana e rodo pulipuli,
3 Sabem fazer brilhar luz na escuridão e procurar minério nas regiões mais distantes, em meio às trevas profundas.
4 Ma na omea vaga ia ara tau dona na aqosiana tana nauna varangisia tana ara totu na tinoni.
4 Cavam entradas para minas, em lugares onde ninguém vive. Descem por meio de cordas, balançando de um lado para o outro.
5 Na tinoni ara aqosi uta i kelana na kao,
5 O alimento cresce na superfície, mas, abaixo dela, a terra é derretida como que por fogo.
6 Mi laoqira nogo na vatu ara totu tana, ara totu na vatu bora angaanga,
6 Ali, as rochas contêm safiras, e, no pó, se encontra ouro.
7 Me tagara goto sa manuloki ke donaginia na sautu e liu bâ i tana,
7 São tesouros que nenhuma ave de rapina consegue enxergar, nem o olho do falcão pode ver.
8 Me tagara goto sa laeone, se sa omea atsi veveiga tavosi,
8 Nenhum animal selvagem pisou nessas riquezas, nenhum leão pôs a pata sobre elas.
9 “Na tinoni ara tsaigira na maragova kakai sosongo,
9 As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.
10 Mi kalina igira ara puta ovatia na maragova,
10 Abrem túneis nas rochas e encontram pedras preciosas.
11 Mara tsatsai poi ara ba tsau i tana e vura datomai na kô,
11 Represam a água dos ribeiros e trazem à luz tesouros ocultos.
12 ?Ma na sasaga loki iava nomoa tangomana ka ba tsodoa?
12 “Mas onde se pode encontrar sabedoria? Onde se pode achar entendimento?
13 “Na sasaga loki e utu saikesa na tsodovulagiana i koniqira na tinoni lê;
13 Ninguém sabe onde encontrá-la, pois ela não se acha entre os vivos.
14 Ma na maona na kema ma na tasi,
14 ‘Não está aqui’, diz o abismo, ‘Nem aqui’, diz o mar.
15 — ausente —
15 Não se pode comprá-la com ouro, nem adquiri-la com prata.
16 — ausente —
16 Vale mais que todo o ouro de Ofir, mais que o ônix precioso e a safira.
17 — ausente —
17 A sabedoria é mais valiosa que ouro e cristal; não se pode comprá-la com joias de ouro fino.
18 — ausente —
18 Coral e jaspe não se comparam a ela; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
19 — ausente —
19 Não se pode trocá-la pelo precioso topázio da Etiópia; ela vale mais que o ouro puríssimo.
20 “?Me laka iava nomoa na uluna na sasaga loki?
20 “Onde, afinal, está a sabedoria? Onde está o entendimento?
21 E tagara goto sa omea mamauri tangomana ke reilakana.
21 Está escondida dos olhos de toda a humanidade; nem mesmo as aves do céu conseguem descobri-la.
22 Ma na barangengo na mate e tsarivaganana goto,
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Ouvimos apenas rumores de onde encontrá-la’.
23 “Maia moa God e donaginia na sautuna,
23 “Somente Deus conhece o caminho para a sabedoria; ele sabe onde encontrá-la.
24 Rongona aia segeni moa e morosi poponoa na barangengo,
24 Pois ele enxerga toda a terra; vê tudo que há debaixo do céu.
25 Kalina God e sauvania na guguri na susuligana,
25 Determina a força dos ventos e o volume das águas.
26 Mi kalina God e pedevania iava tana ke tumu bâ na usa,
26 Fez as leis para controlar a chuva e definiu o caminho dos relâmpagos.
27 Mi tana nogo aia e reia na sasaga loki, me tovovania na douna,
27 Então viu a sabedoria e a avaliou; em seu lugar a pôs e cuidadosamente a examinou.
28 Ma God e tû me tsarivaganana vanigira na tinoni,
28 É isto que ele diz a toda a humanidade: ‘O temor do Senhor é a verdadeira sabedoria; afastar-se do mal é o verdadeiro entendimento’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.