Salmos 122

Modern Greek (GREEK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ευφρανθην οτε μοι ειπον, Ας υπαγωμεν εις τον οικον του Κυριου·
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Οι ποδες ημων θελουσιν ιστασθαι εν ταις πυλαις σου, Ιερουσαλημ·
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Ιερουσαλημ, η ωκοδομημενη ως πολις συνηρμοσμενη ομου.
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Εκει αναβαινουσιν αι φυλαι, αι φυλαι του Κυριου, κατα το διατεταγμενον εις τον Ισραηλ, δια να δοξολογησωσι το ονομα του Κυριου.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Διοτι εκει ετεθησαν θρονοι δια κρισιν, οι θρονοι του οικου του Δαβιδ.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Ζητειτε την ειρηνην της Ιερουσαλημ· ας ευτυχωσιν οι αγαπωντες σε.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Ας ηναι ειρηνη εις τα τειχη σου, αφθονια εις τα παλατια σου.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Ενεκεν των αδελφων μου και των πλησιον μου, θελω λεγει τωρα, Ειρηνη εις σε·
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 ενεκεν του οικου Κυριου του Θεου ημων, θελω ζητει το καλον σου.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.