Salmos 113
Modern Greek (GREEK) vs BKJ
1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε, δουλοι του Κυριου, αινειτε το ονομα του Κυριου.
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Ειη το ονομα Κυριου ευλογημενον απο του νυν και εως του αιωνος.
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Απο ανατολων ηλιου εως δυσμων αυτου, ας αινηται το ονομα του Κυριου.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 Ο Κυριος ειναι υψηλος επι παντα τα εθνη· επι τους ουρανους ειναι η δοξα αυτου.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Τις ως Κυριος ο Θεος ημων; ο κατοικων εν υψηλοις·
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Ο συγκαταβαινων δια να επιβλεπη τα εν τω ουρανω και τα εν τη γη·
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 ο εγειρων απο του χωματος τον πτωχον και απο της κοπριας ανυψων τον πενητα,
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 δια να καθιση αυτον μετα των αρχοντων, μετα των αρχοντων του λαου αυτου·
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 ο κατοικιζων την στειραν εν οικω, μητερα ευφραινομενην εις τεκνα. Αλληλουια.
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.