Salmos 113
Modern Greek (GREEK) vs ARIB
1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε, δουλοι του Κυριου, αινειτε το ονομα του Κυριου.
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Ειη το ονομα Κυριου ευλογημενον απο του νυν και εως του αιωνος.
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Απο ανατολων ηλιου εως δυσμων αυτου, ας αινηται το ονομα του Κυριου.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 Ο Κυριος ειναι υψηλος επι παντα τα εθνη· επι τους ουρανους ειναι η δοξα αυτου.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Τις ως Κυριος ο Θεος ημων; ο κατοικων εν υψηλοις·
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 Ο συγκαταβαινων δια να επιβλεπη τα εν τω ουρανω και τα εν τη γη·
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 ο εγειρων απο του χωματος τον πτωχον και απο της κοπριας ανυψων τον πενητα,
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 δια να καθιση αυτον μετα των αρχοντων, μετα των αρχοντων του λαου αυτου·
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 ο κατοικιζων την στειραν εν οικω, μητερα ευφραινομενην εις τεκνα. Αλληλουια.
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.