2 Coríntios 11
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs ARA
1 Ὄφελον|lemma="ὄφελον" strong="G3785" x-morph="V-2AAI-1S" ἀνείχεσθέ|lemma="ἀνέχομαι" strong="G0430" x-morph="V-INI-2P" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" μικρόν|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἀφροσύνης·|lemma="ἀφροσύνη" strong="G0877" x-morph="N-GSF" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνέχεσθέ|lemma="ἀνέχομαι" strong="G0430" x-morph="V-PNI-2P" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
1 Quisera eu me suportásseis um pouco mais na minha loucura. Suportai-me, pois.
2 ζηλῶ|lemma="ζηλόω" strong="G2206" x-morph="V-PAI-1S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζήλῳ,|lemma="ζῆλος" strong="G2205" x-morph="N-DSM" ἡρμοσάμην|lemma="ἁρμόζω" strong="G0718" x-morph="V-AMI-1S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἑνὶ|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-DSM" ἀνδρὶ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DSM" παρθένον|lemma="παρθένος" strong="G3933" x-morph="N-ASF" ἁγνὴν|lemma="ἁγνός" strong="G0053" x-morph="A-ASF" παραστῆσαι|lemma="παρίστημι" strong="G3936" x-morph="V-AAN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Χριστῷ·|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM"
2 Porque zelo por vós com zelo de Deus; visto que vos tenho preparado para vos apresentar como virgem pura a um só esposo, que é Cristo.
3 φοβοῦμαι|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μήπως,|lemma="μήπως" strong="G3381" x-morph="CONJ-N" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὄφις|lemma="ὄφις" strong="G3789" x-morph="N-NSM" ἐξηπάτησεν|lemma="ἐξαπατάω" strong="G1818" x-morph="V-AAI-3S" Εὔαν|lemma="Εὖα" strong="G2096" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πανουργίᾳ|lemma="πανουργία" strong="G3834" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" φθαρῇ|lemma="φθείρω" strong="G5351" x-morph="V-2APS-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" νοήματα|lemma="νόημα" strong="G3540" x-morph="N-NPN" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἁπλότητος|lemma="ἁπλότης" strong="G0572" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Χριστόν.|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-ASM"
3 Mas receio que, assim como a serpente enganou a Eva com a sua astúcia, assim também seja corrompida a vossa mente e se aparte da simplicidade e pureza devidas a Cristo.
4 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐρχόμενος|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNP-NSM" ἄλλον|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-ASM" Ἰησοῦν|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-ASM" κηρύσσει|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-PAI-3S" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐκηρύξαμεν,|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-AAI-1P" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" ἕτερον|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-ASN" λαμβάνετε|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-PAI-2P" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐλάβετε,|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAI-2P" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" εὐαγγέλιον|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-ASN" ἕτερον|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-ASN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐδέξασθε,|lemma="δέχομαι" strong="G1209" x-morph="V-ADI-2P" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" ἀνέχεσθε.|lemma="ἀνέχομαι" strong="G0430" x-morph="V-PNI-2P"
4 Se, na verdade, vindo alguém, prega outro Jesus que não temos pregado, ou se aceitais espírito diferente que não tendes recebido, ou evangelho diferente que não tendes abraçado, a esse, de boa mente, o tolerais.
5 λογίζομαι|lemma="λογίζομαι" strong="G3049" x-morph="V-PNI-1S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" ὑστερηκέναι|lemma="ὑστερέω" strong="G5302" x-morph="V-RAN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ὑπερλίαν|lemma="λίαν" strong="G3029" x-morph="ADV" ἀποστόλων·|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-GPM"
5 Porque suponho em nada ter sido inferior a esses tais apóstolos.
6 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδιώτης|lemma="ἰδιώτης" strong="G2399" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λόγῳ,|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-DSM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" γνώσει,|lemma="γνῶσις" strong="G1108" x-morph="N-DSF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSN" φανερώσαντες|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-AAP-NPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πᾶσιν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DPN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὑμᾶς.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP"
6 E, embora seja falto no falar, não o sou no conhecimento; mas, em tudo e por todos os modos, vos temos feito conhecer isto.
7 ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἁμαρτίαν|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-ASF" ἐποίησα|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-1S" ἐμαυτὸν|lemma="ἐμαυτοῦ" strong="G1683" x-morph="F-1ASM" ταπεινῶν|lemma="ταπεινόω" strong="G5013" x-morph="V-PAP-NSM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ὑψωθῆτε,|lemma="ὑψόω" strong="G5312" x-morph="V-APS-2P" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" δωρεὰν|lemma="δωρεάν" strong="G1432" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" εὐαγγέλιον|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-ASN" εὐηγγελισάμην|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-AMI-1S" ὑμῖν;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP"
7 Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?
8 ἄλλας|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-APF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-APF" ἐσύλησα|lemma="συλάω" strong="G4813" x-morph="V-AAI-1S" λαβὼν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAP-NSM" ὀψώνιον|lemma="ὀψώνιον" strong="G3800" x-morph="N-ASN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" διακονίαν,|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρὼν|lemma="πάρειμι" strong="G3918" x-morph="V-PAP-NSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑστερηθεὶς|lemma="ὑστερέω" strong="G5302" x-morph="V-APP-NSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κατενάρκησα|lemma="καταναρκάω" strong="G2655" x-morph="V-AAI-1S" οὐθενός·|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-GSM-N"
8 Despojei outras igrejas, recebendo salário, para vos poder servir,
9 τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὑστέρημά|lemma="ὑστέρημα" strong="G5303" x-morph="N-ASN" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" προσανεπλήρωσαν|lemma="προσαναπληρόω" strong="G4322" x-morph="V-AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀδελφοὶ|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-NPM" ἐλθόντες|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAP-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Μακεδονίας·|lemma="Μακεδονία" strong="G3109" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSN" ἀβαρῆ|lemma="ἀβαρής" strong="G0004" x-morph="A-ASM" ἐμαυτὸν|lemma="ἐμαυτοῦ" strong="G1683" x-morph="F-1ASM" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἐτήρησα|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τηρήσω.|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-FAI-1S"
9 e, estando entre vós, ao passar privações, não me fiz pesado a ninguém; pois os irmãos, quando vieram da Macedônia, supriram o que me faltava; e, em tudo, me guardei e me guardarei de vos ser pesado.
10 ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἀλήθεια|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-NSF" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐμοὶ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καύχησις|lemma="καύχησις" strong="G2746" x-morph="N-NSF" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" φραγήσεται|lemma="φράσσω" strong="G5420" x-morph="V-2FPI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἐμὲ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" κλίμασιν|lemma="κλίμα" strong="G2824" x-morph="N-DPN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Ἀχαΐας.|lemma="Ἀχαΐα" strong="G0882" x-morph="N-GSF"
10 A verdade de Cristo está em mim; por isso, não me será tirada esta glória nas regiões da Acaia.
11 διατί;|lemma="διατί" strong="G1302" x-morph="PRT-I" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἀγαπῶ|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-PAI-1S" ὑμᾶς;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" οἶδεν.|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S"
11 Por que razão? É porque não vos amo? Deus o sabe.
12 ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ποιῶ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ποιήσω,|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-1S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐκκόψω|lemma="ἐκκόπτω" strong="G1581" x-morph="V-AAS-1S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἀφορμὴν|lemma="ἀφορμή" strong="G0874" x-morph="N-ASF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" θελόντων|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAP-GPM" ἀφορμήν,|lemma="ἀφορμή" strong="G0874" x-morph="N-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSN" καυχῶνται|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-PNI-3P" εὑρεθῶσιν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-APS-3P" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς.|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP"
12 Mas o que faço e farei é para cortar ocasião àqueles que a buscam com o intuito de serem considerados iguais a nós, naquilo em que se gloriam.
13 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τοιοῦτοι|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-NPM" ψευδαπόστολοι,|lemma="ψευδαπόστολος" strong="G5570" x-morph="N-NPM" ἐργάται|lemma="ἐργάτης" strong="G2040" x-morph="N-NPM" δόλιοι,|lemma="δόλιος" strong="G1386" x-morph="A-NPM" μετασχηματιζόμενοι|lemma="μετασχηματίζω" strong="G3345" x-morph="V-PMP-NPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀποστόλους|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-APM" Χριστοῦ.|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM"
13 Porque os tais são falsos apóstolos, obreiros fraudulentos, transformando-se em apóstolos de Cristo.
14 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" θαῦμα,|lemma="θαῦμα" strong="G2295" x-morph="N-NSN" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" σατανᾶς|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-NSM" μετασχηματίζεται|lemma="μετασχηματίζω" strong="G3345" x-morph="V-PMI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἄγγελον|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-ASM" φωτός.|lemma="φῶς" strong="G5457" x-morph="N-GSN"
14 E não é de admirar, porque o próprio Satanás se transforma em anjo de luz.
15 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSN" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" διάκονοι|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" μετασχηματίζονται|lemma="μετασχηματίζω" strong="G3345" x-morph="V-PPI-3P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" διάκονοι|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-NPM" δικαιοσύνης·|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-GSF" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τέλος|lemma="τέλος" strong="G5056" x-morph="N-NSN" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
15 Não é muito, pois, que os seus próprios ministros se transformem em ministros de justiça; e o fim deles será conforme as suas obras.
16 Πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" λέγω,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" μή|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τίς|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" δόξῃ|lemma="δοκέω" strong="G1380" x-morph="V-AAS-3S" ἄφρονα|lemma="ἄφρων" strong="G0878" x-morph="A-ASM" εἶναι·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μήγε,|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" κἂν|lemma="κἄν" strong="G2579" x-morph="COND-K" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἄφρονα|lemma="ἄφρων" strong="G0878" x-morph="A-ASM" δέξασθέ|lemma="δέχομαι" strong="G1209" x-morph="V-ADM-2P" με,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" μικρόν|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" καυχήσωμαι.|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-ADS-1S"
16 Outra vez digo: ninguém me considere insensato; todavia, se o pensais, recebei-me como insensato, para que também me glorie um pouco.
17 ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" λαλῶ|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAI-1S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" κύριον|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" λαλῶ,|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAI-1S" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἀφροσύνῃ,|lemma="ἀφροσύνη" strong="G0877" x-morph="N-DSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταύτῃ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ὑποστάσει|lemma="ὑπόστασις" strong="G5287" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" καυχήσεως.|lemma="καύχησις" strong="G2746" x-morph="N-GSF"
17 O que falo, não o falo segundo o Senhor, e sim como por loucura, nesta confiança de gloriar-me.
18 ἐπεὶ|lemma="ἐπεί" strong="G1893" x-morph="CONJ" πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" καυχῶνται|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-PNI-3P" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" σάρκα,|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-ASF" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" καυχήσομαι.|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-FDI-1S"
18 E, posto que muitos se gloriam segundo a carne, também eu me gloriarei.
19 ἡδέως|lemma="ἡδέως" strong="G2234" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀνέχεσθε|lemma="ἀνέχομαι" strong="G0430" x-morph="V-PNI-2P" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀφρόνων|lemma="ἄφρων" strong="G0878" x-morph="A-GPM" φρόνιμοι|lemma="φρόνιμος" strong="G5429" x-morph="A-NPM" ὄντες·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NPM"
19 Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
20 ἀνέχεσθε|lemma="ἀνέχομαι" strong="G0430" x-morph="V-PNI-2P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" καταδουλοῖ,|lemma="καταδουλόω" strong="G2615" x-morph="V-PAI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" κατεσθίει,|lemma="κατεσθίω" strong="G2719" x-morph="V-PAI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" λαμβάνει,|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-PAI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐπαίρεται,|lemma="ἐπαίρω" strong="G1869" x-morph="V-PMI-3S" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" δέρει.|lemma="δέρω" strong="G1194" x-morph="V-PAI-3S"
20 Tolerais quem vos escravize, quem vos devore, quem vos detenha, quem se exalte, quem vos esbofeteie no rosto.
21 κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἀτιμίαν|lemma="ἀτιμία" strong="G0819" x-morph="N-ASF" λέγω,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" ἠσθενήκαμεν·|lemma="ἀσθενέω" strong="G0770" x-morph="V-RAI-1P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSN" δ’|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἄν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" τολμᾷ,|lemma="τολμάω" strong="G5111" x-morph="V-PAS-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἀφροσύνῃ|lemma="ἀφροσύνη" strong="G0877" x-morph="N-DSF" λέγω,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" τολμῶ|lemma="τολμάω" strong="G5111" x-morph="V-PAI-1S" κἀγώ.|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K"
21 Ingloriamente o confesso, como se fôramos fracos. Mas, naquilo em que qualquer tem ousadia (com insensatez o afirmo), também eu a tenho.
22 Ἑβραῖοί|lemma="Ἑβραῖος" strong="G1445" x-morph="A-NPM" εἰσιν;|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" κἀγώ.|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" Ἰσραηλεῖταί|lemma="Ἰσραηλίτης" strong="G2475" x-morph="N-NPM" εἰσιν;|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" κἀγώ.|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" σπέρμα|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-NSN" Ἀβραάμ|lemma="Ἀβραάμ" strong="G0011" x-morph="N-PRI" εἰσιν;|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" κἀγώ.|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K"
22 São hebreus? Também eu. São israelitas? Também eu. São da descendência de Abraão? Também eu.
23 διάκονοι|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-NPM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" εἰσιν;|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" παραφρονῶν|lemma="παραφρονέω" strong="G3912" x-morph="V-PAP-NSM" λαλῶ,|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAI-1S" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" ἐγώ·|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" κόποις|lemma="κόπος" strong="G2873" x-morph="N-DPM" περισσοτέρως,|lemma="περισσοτέρως" strong="G4056" x-morph="ADV-C" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πληγαῖς|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-DPF" περισσοτέρως,|lemma="περισσοτέρως" strong="G4056" x-morph="ADV-C" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" φυλακαῖς|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-DPF" ὑπερβαλλόντως,|lemma="ὑπερβαλλόντως" strong="G5234" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" θανάτοις|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-DPM" πολλάκις·|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV"
23 São ministros de Cristo? (Falo como fora de mim.) Eu ainda mais: em trabalhos, muito mais; muito mais em prisões; em açoites, sem medida; em perigos de morte, muitas vezes.
24 ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" πεντάκις|lemma="πεντάκις" strong="G3999" x-morph="ADV" τεσσεράκοντα|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" μίαν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASF" ἔλαβον,|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAI-1S"
24 Cinco vezes recebi dos judeus uma quarentena de açoites menos um;
25 τρὶς|lemma="τρίς" strong="G5151" x-morph="ADV" ἐραβδίσθην,|lemma="ῥαβδίζω" strong="G4463" x-morph="V-API-1S" ἅπαξ|lemma="ἅπαξ" strong="G0530" x-morph="ADV" ἐλιθάσθην,|lemma="λιθάζω" strong="G3034" x-morph="V-API-1S" τρὶς|lemma="τρίς" strong="G5151" x-morph="ADV" ἐναυάγησα,|lemma="ναυαγέω" strong="G3489" x-morph="V-AAI-1S" νυχθήμερον|lemma="νυχθήμερον" strong="G3574" x-morph="N-ASN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" βυθῷ|lemma="βυθός" strong="G1037" x-morph="N-DSM" πεποίηκα·|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-RAI-1S"
25 fui três vezes fustigado com varas; uma vez, apedrejado; em naufrágio, três vezes; uma noite e um dia passei na voragem do mar;
26 ὁδοιπορίαις|lemma="ὁδοιπορία" strong="G3597" x-morph="N-DPF" πολλάκις,|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ποταμῶν,|lemma="ποταμός" strong="G4215" x-morph="N-GPM" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" λῃστῶν,|lemma="λῃστής" strong="G3027" x-morph="N-GPM" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" γένους,|lemma="γένος" strong="G1085" x-morph="N-GSN" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἐθνῶν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πόλει,|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-DSF" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐρημίᾳ,|lemma="ἐρημία" strong="G2047" x-morph="N-DSF" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" θαλάσσῃ,|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-DSF" κινδύνοις|lemma="κίνδυνος" strong="G2794" x-morph="N-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ψευδαδέλφοις,|lemma="ψευδάδελφος" strong="G5569" x-morph="N-DPM"
26 em jornadas, muitas vezes; em perigos de rios, em perigos de salteadores, em perigos entre patrícios, em perigos entre gentios, em perigos na cidade, em perigos no deserto, em perigos no mar, em perigos entre falsos irmãos;
27 κόπῳ|lemma="κόπος" strong="G2873" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μόχθῳ,|lemma="μόχθος" strong="G3449" x-morph="N-DSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἀγρυπνίαις|lemma="ἀγρυπνία" strong="G0070" x-morph="N-DPF" πολλάκις,|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" λιμῷ|lemma="λιμός" strong="G3042" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δίψει,|lemma="δίψος" strong="G1373" x-morph="N-DSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" νηστείαις|lemma="νηστεία" strong="G3521" x-morph="N-DPF" πολλάκις,|lemma="πολλάκις" strong="G4178" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ψύχει|lemma="ψύχος" strong="G5592" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γυμνότητι·|lemma="γυμνότης" strong="G1132" x-morph="N-DSF"
27 em trabalhos e fadigas, em vigílias, muitas vezes; em fome e sede, em jejuns, muitas vezes; em frio e nudez.
28 χωρὶς|lemma="χωρίς" strong="G5565" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" παρεκτὸς|lemma="παρεκτός" strong="G3924" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπίστασίς|lemma="ἐπισύστασις" strong="G1999" x-morph="N-NSF" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καθ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἡμέραν,|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-ASF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" μέριμνα|lemma="μέριμνα" strong="G3308" x-morph="N-NSF" πασῶν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἐκκλησιῶν.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GPF"
28 Além das coisas exteriores, há o que pesa sobre mim diariamente, a preocupação com todas as igrejas.
29 τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" ἀσθενεῖ,|lemma="ἀσθενέω" strong="G0770" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἀσθενῶ;|lemma="ἀσθενέω" strong="G0770" x-morph="V-PAI-1S" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" σκανδαλίζεται,|lemma="σκανδαλίζω" strong="G4624" x-morph="V-PPI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" πυροῦμαι;|lemma="πυρόω" strong="G4448" x-morph="V-PPI-1S"
29 Quem enfraquece, que também eu não enfraqueça? Quem se escandaliza, que eu não me inflame?
30 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" καυχᾶσθαι|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-PNN" δεῖ,|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀσθενείας|lemma="ἀσθένεια" strong="G0769" x-morph="N-GSF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καυχήσομαι.|lemma="καυχάομαι" strong="G2744" x-morph="V-FDI-1S"
30 Se tenho de gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito à minha fraqueza.
31 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" οἶδεν,|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὢν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSM" εὐλογητὸς|lemma="εὐλογητός" strong="G2128" x-morph="A-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας,|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ψεύδομαι.|lemma="ψεύδομαι" strong="G5574" x-morph="V-PNI-1S"
31 O Deus e Pai do Senhor Jesus, que é eternamente bendito, sabe que não minto.
32 ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Δαμασκῷ|lemma="Δαμασκός" strong="G1154" x-morph="N-DSF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐθνάρχης|lemma="ἐθνάρχης" strong="G1481" x-morph="N-NSM" Ἁρέτα|lemma="Ἀρέτας" strong="G0702" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" βασιλέως|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-GSM" ἐφρούρει|lemma="φρουρέω" strong="G5432" x-morph="V-IAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πόλιν|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-ASF" Δαμασκηνῶν|lemma="Δαμασκηνός" strong="G1153" x-morph="A-GPM" πιάσαι|lemma="πιάζω" strong="G4084" x-morph="V-AAN" με,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS"
32 Em Damasco, o governador preposto do rei Aretas montou guarda na cidade dos damascenos, para me prender;
33 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" θυρίδος|lemma="θυρίς" strong="G2376" x-morph="N-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σαργάνῃ|lemma="σαργάνη" strong="G4553" x-morph="N-DSF" ἐχαλάσθην|lemma="χαλάω" strong="G5465" x-morph="V-API-1S" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" τείχους|lemma="τεῖχος" strong="G5038" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξέφυγον|lemma="ἐκφεύγω" strong="G1628" x-morph="V-2AAI-1S" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" χεῖρας|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-APF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
33 mas, num grande cesto, me desceram por uma janela da muralha abaixo, e assim me livrei das suas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.