1 Timóteo 3

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Πιστὸς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λόγος·|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NSM" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐπισκοπῆς|lemma="ἐπισκοπή" strong="G1984" x-morph="N-GSF" ὀρέγεται,|lemma="ὀρέγομαι" strong="G3713" x-morph="V-PMI-3S" καλοῦ|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-GSN" ἔργου|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GSN" ἐπιθυμεῖ.|lemma="ἐπιθυμέω" strong="G1937" x-morph="V-PAI-3S"
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἐπίσκοπον|lemma="ἐπίσκοπος" strong="G1985" x-morph="N-ASM" ἀνεπίλημπτον|lemma="ἀνεπίληπτος" strong="G0423" x-morph="A-ASM" εἶναι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" μιᾶς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSF" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἄνδρα,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" νηφάλιον,|lemma="νηφάλεος" strong="G3524" x-morph="A-ASM" σώφρονα,|lemma="σώφρων" strong="G4998" x-morph="A-ASM" κόσμιον,|lemma="κόσμιος" strong="G2887" x-morph="A-ASM" φιλόξενον,|lemma="φιλόξενος" strong="G5382" x-morph="A-ASM" διδακτικόν,|lemma="διδακτικός" strong="G1317" x-morph="A-ASM"
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πάροινον,|lemma="πάροινος" strong="G3943" x-morph="A-ASM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πλήκτην,|lemma="πλήκτης" strong="G4131" x-morph="N-ASM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐπιεικῆ,|lemma="ἐπιεικής" strong="G1933" x-morph="A-ASM" ἄμαχον,|lemma="ἄμαχος" strong="G0269" x-morph="A-ASM" ἀφιλάργυρον,|lemma="ἀφιλάργυρος" strong="G0866" x-morph="A-ASM"
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἰδίου|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSM" οἴκου|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GSM" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" προϊστάμενον,|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-PMP-ASM" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-APN" ἔχοντα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑποταγῇ|lemma="ὑποταγή" strong="G5292" x-morph="N-DSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" πάσης|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GSF" σεμνότητος·|lemma="σεμνότης" strong="G4587" x-morph="N-GSF"
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἰδίου|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSM" οἴκου|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GSM" προστῆναι|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-2AAN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" οἶδεν,|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐπιμελήσεται;|lemma="ἐπιμελέομαι" strong="G1959" x-morph="V-FDI-3S"
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" νεόφυτον,|lemma="νεόφυτος" strong="G3504" x-morph="A-ASM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τυφωθεὶς|lemma="τυφόω" strong="G5187" x-morph="V-APP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" κρίμα|lemma="κρίμα" strong="G2917" x-morph="N-ASN" ἐμπέσῃ|lemma="ἐμπίπτω" strong="G1706" x-morph="V-2AAS-3S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαβόλου.|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-GSM"
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μαρτυρίαν|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-ASF" καλὴν|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-ASF" ἔχειν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἔξωθεν,|lemma="ἔξωθεν" strong="G1855" x-morph="ADV" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὀνειδισμὸν|lemma="ὀνειδισμός" strong="G3680" x-morph="N-ASM" ἐμπέσῃ|lemma="ἐμπίπτω" strong="G1706" x-morph="V-2AAS-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παγίδα|lemma="παγίς" strong="G3803" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαβόλου.|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-GSM"
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 διακόνους|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-APM" ὡσαύτως|lemma="ὡσαύτως" strong="G5615" x-morph="ADV" σεμνούς,|lemma="σεμνός" strong="G4586" x-morph="A-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διλόγους,|lemma="δίλογος" strong="G1351" x-morph="A-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οἴνῳ|lemma="οἶνος" strong="G3631" x-morph="N-DSM" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSM" προσέχοντας,|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-PAP-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" αἰσχροκερδεῖς,|lemma="αἰσχροκερδής" strong="G0146" x-morph="A-APM"
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 ἔχοντας|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μυστήριον|lemma="μυστήριον" strong="G3466" x-morph="N-ASN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πίστεως|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" καθαρᾷ|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-DSF" συνειδήσει.|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-DSF"
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" δοκιμαζέσθωσαν|lemma="δοκιμάζω" strong="G1381" x-morph="V-PPM-3P" πρῶτον,|lemma="πρῶτον" strong="G4412" x-morph="ADV-S" εἶτα|lemma="εἶτα" strong="G1534" x-morph="ADV" διακονείτωσαν|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-PAM-3P" ἀνέγκλητοι|lemma="ἀνέγκλητος" strong="G0410" x-morph="A-NPM" ὄντες.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NPM"
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 γυναῖκας|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-APF" ὡσαύτως|lemma="ὡσαύτως" strong="G5615" x-morph="ADV" σεμνάς,|lemma="σεμνός" strong="G4586" x-morph="A-APF" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διαβόλους,|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-APF" νηφαλίους,|lemma="νηφάλεος" strong="G3524" x-morph="A-APM" πιστὰς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-APF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πᾶσιν.|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DPN"
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 διάκονοι|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-NPM" ἔστωσαν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAM-3P" μιᾶς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSF" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἄνδρες,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" τέκνων|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-GPN" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" προϊστάμενοι|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-PMP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἰδίων|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GPM" οἴκων·|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GPM"
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" διακονήσαντες|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-AAP-NPM" βαθμὸν|lemma="βαθμός" strong="G0898" x-morph="N-ASM" ἑαυτοῖς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3DPM" καλὸν|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-ASM" περιποιοῦνται|lemma="περιποιέομαι" strong="G4046" x-morph="V-PMI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πολλὴν|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-ASF" παρρησίαν|lemma="παῤῥησία" strong="G3954" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πίστει|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" Ἰησοῦ.|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-DSM"
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Ταῦτά|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" γράφω,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-PAI-1S" ἐλπίζων|lemma="ἐλπίζω" strong="G1679" x-morph="V-PAP-NSM" ἐλθεῖν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" σὲ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" τάχιον·|lemma="τάχιον" strong="G5032" x-morph="ADV-C"
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" βραδύνω,|lemma="βραδύνω" strong="G1019" x-morph="V-PAS-1S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" εἰδῇς|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAS-2S" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἀναστρέφεσθαι,|lemma="ἀναστρέφω" strong="G0390" x-morph="V-PPN" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐκκλησία|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-NSF" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" στῦλος|lemma="στῦλος" strong="G4769" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἑδραίωμα|lemma="ἑδραίωμα" strong="G1477" x-morph="N-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀληθείας.|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-GSF"
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁμολογουμένως|lemma="ὁμολογουμένως" strong="G3672" x-morph="ADV" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSN" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" εὐσεβείας|lemma="εὐσέβεια" strong="G2150" x-morph="N-GSF" μυστήριον·|lemma="μυστήριον" strong="G3466" x-morph="N-NSN" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐφανερώθη|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σαρκί,|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-DSF" ἐδικαιώθη|lemma="δικαιόω" strong="G1344" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πνεύματι,|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" ὤφθη|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-API-3S" ἀγγέλοις,|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DPM" ἐκηρύχθη|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἔθνεσιν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DPN" ἐπιστεύθη|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" κόσμῳ,|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-DSM" ἀνελήμφθη|lemma="ἀναλαμβάνω" strong="G0353" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.