1 Timóteo 3

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Πιστὸς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λόγος·|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NSM" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐπισκοπῆς|lemma="ἐπισκοπή" strong="G1984" x-morph="N-GSF" ὀρέγεται,|lemma="ὀρέγομαι" strong="G3713" x-morph="V-PMI-3S" καλοῦ|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-GSN" ἔργου|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GSN" ἐπιθυμεῖ.|lemma="ἐπιθυμέω" strong="G1937" x-morph="V-PAI-3S"
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἐπίσκοπον|lemma="ἐπίσκοπος" strong="G1985" x-morph="N-ASM" ἀνεπίλημπτον|lemma="ἀνεπίληπτος" strong="G0423" x-morph="A-ASM" εἶναι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" μιᾶς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSF" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἄνδρα,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" νηφάλιον,|lemma="νηφάλεος" strong="G3524" x-morph="A-ASM" σώφρονα,|lemma="σώφρων" strong="G4998" x-morph="A-ASM" κόσμιον,|lemma="κόσμιος" strong="G2887" x-morph="A-ASM" φιλόξενον,|lemma="φιλόξενος" strong="G5382" x-morph="A-ASM" διδακτικόν,|lemma="διδακτικός" strong="G1317" x-morph="A-ASM"
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πάροινον,|lemma="πάροινος" strong="G3943" x-morph="A-ASM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" πλήκτην,|lemma="πλήκτης" strong="G4131" x-morph="N-ASM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐπιεικῆ,|lemma="ἐπιεικής" strong="G1933" x-morph="A-ASM" ἄμαχον,|lemma="ἄμαχος" strong="G0269" x-morph="A-ASM" ἀφιλάργυρον,|lemma="ἀφιλάργυρος" strong="G0866" x-morph="A-ASM"
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἰδίου|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSM" οἴκου|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GSM" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" προϊστάμενον,|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-PMP-ASM" τέκνα|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-APN" ἔχοντα|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑποταγῇ|lemma="ὑποταγή" strong="G5292" x-morph="N-DSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" πάσης|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GSF" σεμνότητος·|lemma="σεμνότης" strong="G4587" x-morph="N-GSF"
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἰδίου|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSM" οἴκου|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GSM" προστῆναι|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-2AAN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" οἶδεν,|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐπιμελήσεται;|lemma="ἐπιμελέομαι" strong="G1959" x-morph="V-FDI-3S"
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" νεόφυτον,|lemma="νεόφυτος" strong="G3504" x-morph="A-ASM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τυφωθεὶς|lemma="τυφόω" strong="G5187" x-morph="V-APP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" κρίμα|lemma="κρίμα" strong="G2917" x-morph="N-ASN" ἐμπέσῃ|lemma="ἐμπίπτω" strong="G1706" x-morph="V-2AAS-3S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαβόλου.|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-GSM"
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μαρτυρίαν|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-ASF" καλὴν|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-ASF" ἔχειν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἔξωθεν,|lemma="ἔξωθεν" strong="G1855" x-morph="ADV" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ὀνειδισμὸν|lemma="ὀνειδισμός" strong="G3680" x-morph="N-ASM" ἐμπέσῃ|lemma="ἐμπίπτω" strong="G1706" x-morph="V-2AAS-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παγίδα|lemma="παγίς" strong="G3803" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαβόλου.|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-GSM"
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 διακόνους|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-APM" ὡσαύτως|lemma="ὡσαύτως" strong="G5615" x-morph="ADV" σεμνούς,|lemma="σεμνός" strong="G4586" x-morph="A-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διλόγους,|lemma="δίλογος" strong="G1351" x-morph="A-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οἴνῳ|lemma="οἶνος" strong="G3631" x-morph="N-DSM" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSM" προσέχοντας,|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-PAP-APM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" αἰσχροκερδεῖς,|lemma="αἰσχροκερδής" strong="G0146" x-morph="A-APM"
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 ἔχοντας|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-APM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μυστήριον|lemma="μυστήριον" strong="G3466" x-morph="N-ASN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πίστεως|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" καθαρᾷ|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-DSF" συνειδήσει.|lemma="συνείδησις" strong="G4893" x-morph="N-DSF"
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" δοκιμαζέσθωσαν|lemma="δοκιμάζω" strong="G1381" x-morph="V-PPM-3P" πρῶτον,|lemma="πρῶτον" strong="G4412" x-morph="ADV-S" εἶτα|lemma="εἶτα" strong="G1534" x-morph="ADV" διακονείτωσαν|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-PAM-3P" ἀνέγκλητοι|lemma="ἀνέγκλητος" strong="G0410" x-morph="A-NPM" ὄντες.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NPM"
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 γυναῖκας|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-APF" ὡσαύτως|lemma="ὡσαύτως" strong="G5615" x-morph="ADV" σεμνάς,|lemma="σεμνός" strong="G4586" x-morph="A-APF" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διαβόλους,|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-APF" νηφαλίους,|lemma="νηφάλεος" strong="G3524" x-morph="A-APM" πιστὰς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-APF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πᾶσιν.|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DPN"
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 διάκονοι|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-NPM" ἔστωσαν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAM-3P" μιᾶς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSF" γυναικὸς|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" ἄνδρες,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" τέκνων|lemma="τέκνον" strong="G5043" x-morph="N-GPN" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" προϊστάμενοι|lemma="προΐστημι" strong="G4291" x-morph="V-PMP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἰδίων|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GPM" οἴκων·|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-GPM"
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" διακονήσαντες|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-AAP-NPM" βαθμὸν|lemma="βαθμός" strong="G0898" x-morph="N-ASM" ἑαυτοῖς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3DPM" καλὸν|lemma="καλός" strong="G2570" x-morph="A-ASM" περιποιοῦνται|lemma="περιποιέομαι" strong="G4046" x-morph="V-PMI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πολλὴν|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-ASF" παρρησίαν|lemma="παῤῥησία" strong="G3954" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πίστει|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" Ἰησοῦ.|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-DSM"
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ταῦτά|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" γράφω,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-PAI-1S" ἐλπίζων|lemma="ἐλπίζω" strong="G1679" x-morph="V-PAP-NSM" ἐλθεῖν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" σὲ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" τάχιον·|lemma="τάχιον" strong="G5032" x-morph="ADV-C"
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" βραδύνω,|lemma="βραδύνω" strong="G1019" x-morph="V-PAS-1S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" εἰδῇς|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAS-2S" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἀναστρέφεσθαι,|lemma="ἀναστρέφω" strong="G0390" x-morph="V-PPN" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐκκλησία|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-NSF" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" στῦλος|lemma="στῦλος" strong="G4769" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἑδραίωμα|lemma="ἑδραίωμα" strong="G1477" x-morph="N-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀληθείας.|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-GSF"
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁμολογουμένως|lemma="ὁμολογουμένως" strong="G3672" x-morph="ADV" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSN" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" εὐσεβείας|lemma="εὐσέβεια" strong="G2150" x-morph="N-GSF" μυστήριον·|lemma="μυστήριον" strong="G3466" x-morph="N-NSN" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐφανερώθη|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σαρκί,|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-DSF" ἐδικαιώθη|lemma="δικαιόω" strong="G1344" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πνεύματι,|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" ὤφθη|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-API-3S" ἀγγέλοις,|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DPM" ἐκηρύχθη|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἔθνεσιν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DPN" ἐπιστεύθη|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" κόσμῳ,|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-DSM" ἀνελήμφθη|lemma="ἀναλαμβάνω" strong="G0353" x-morph="V-API-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.