Romanos 10

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ታ ኢሻቶ፥ ታ ኩሜ ዎዛናን ታ ኣሞቴይኔ ፆሳ ዎሴይ ኢስራዔሌይ ኣታና ሜላሳ።
1 Taituwau ayu dogorou wanawanan au kok gagamin naatu au yoyoban i mi’itube ayu au sabuw Israel yawas hitab!
2 ኤንቲ ፆሳስ ሚሼቶሶናሺን፥ ቱማ ኤራቴን ሚሼቶናይሳ ታ ማርካታይስ።
2 Anababatun a tur ao’owen Israel sabuw etei i God isan tibibobowen, baise i hai bobowen i men so’ob anababatun tafanamaim tebatabat.
3 ኤንቲ ፆሳ ፂሎቴ ኦጊያ ኤሮና ኢፂዲ፥ ባንታ ሁዔ ፂሎቴ ካሊዶሶናፔ ኣቲን ፆሳ ፂሎቴ ኮዪቦኮና።
3 Anayabin ef mutufurin Godane enan i men hiso’ob, imih i taiyuwih hai ef tibimataren, naatu God ana ef mutufurin i bitih babanamaim men tema’am.
4 ኣሲ ኡባይ ኣማኖን ፂላና ሜላ ኪሪስቶሲ ሂጊያ ፖሊስ።
4 Anayabin ofafar ana tur etei Keriso sinaf in yomanin isawar, saise sabuw iyab tibitumatum etei hinan hai ef namutufor.
5 ኣሲ ሂጌ ናጊዲ ኤኪያ ፂሎቴባ ሙሴይ ፃፊሼ፥ «ሂጌ ናጊያ ኦኒካ ሄ ሂጊያ ናጊዳ ሜላ ዴዔስ» ያጊስ።
5 Moses ofafaramaim baimutufurit isan iti na’atube kubuna eo, “Orot yait Regah ana tur ebi’ufunun i boro nama.”
6 ሺን ኣማኖን ኤኪያ ፂሎቴባ ጌቴቲዳይ ሃይሳ፡ «ኔ ዎዛናን፥ ‹ኦኒ ሳሎ ኬያኔ?› ያጎፓ፤ ሄሲ ኪሪስቶሳ ዎሳናሳ።
6 Baise ef mutufurin, baitumatum tafanamaim bat enan i iti na’atube eo, “Men dogoromaim kwanao, ‘Yait boro au mar nayen, Keriso nab nare?’
7 ዎይኮ፥ ‹ዱጌ ሳዓ ጋርሲ ዎናይ ኦኔ?› ጎፓ፤ ሄሲ ኪሪስቶሳ ዱፎፔ ኬሳናሳ።
7 O yait boro inare me baban Keriso morobone inab inayen?”
8 ሺን ያጊዲ ፃፌቲስ፡ ‹ፆሳ ቃላይ ኔ ማታና፤ ኔ ዶናኒኔ ኔ ዎዛናን ዴዔስ› ኑኒ ሂንቴው ኦዲያ ኣማኖ ቃላይ ሃይሳ።
8 Baise tur abisa ao i iti, God ana tur i wanawanamaim, awamaim, dogoromaim, baitumatum turaban nati i boun aki ao’orereb.
9 «ዬሱሲ ጎዳ» ጋዳ ኔ ዶናን ማርካቲኮኔ ፆሳይ ኢያ ሃይቆፔ ዴንዳይሳ ኔ ዎዛናን ኣማኒኮ፥ ኔ ኣታና።
9 Naatu awamaim ina’e’en Jesu i Regah naatu dogoromaim initumitum i morobone God iyawas maiye, o boro niyawasi.
10 ኣሲ ባ ዎዛናን ኣማኒዲ ፂሌስ፤ ባ ዶናን ማርካቲዲ ኣቴስ።
10 Anayabin o dogoromaim kubitumatum isan a ef boro namutufor, naatu awamaim kue’e’en isan boro yawas inab.
11 ጌሻ ማፃፋይ፥ «ኢያን ኣማኒያ ኦኒካ ዬላቴና» ያጌስ።
11 Bukamaim itit na’atube eo, “Orot yait i ebitumitum boro men biyan na’ohow.”
12 ኢሲ ፆሳይ ኡባ ጎዳ ጊዲያ ጊሾ ኣይሁዴታ ጊዶኒኔ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳ ጊዶን ዱማቴ ባዋ። ኢ ባና ፄጊያ ኡባስ ዳሮ ኬሃ።
12 God matanamaim Jew naatu Ufun Sabuw i ta’imon men tata’amih, nati Regah ta’imon etei hai Regah. Iyab isan te’afa’af boro ana toto ana buyoy tutufin etei nigegewasinih.
13 ጌሻ ማፃፋይ፥ «ጎዳ ሱን ፄጊያ ኦኒካ ኣታና» ያጌስ።
13 Anayabin, “Sabuw iyab Regah isan te’afa’af boro niyawasih.”
14 ያቲን፥ ኤንቲ ኣማኖና ዴዒሼ ዋኒዲ ኢያ ፄጋናው ዳንዳዖና? ኤንቲ ኢያባ ሲዖና ዴዒሼ ዋቲዲ ኢያ ኣማናናው ዳንዳዖና? ቃሲ ኤንታው ቃላ ኦዲያ ኣሲ ባይና ዴዒሺን፥ ዋኒዲ ሲዓናው ዳንዳዖና?
14 Bo i men hinabitumitum boro mi’itube isan hina’af? Naatu tur men nan hinanonowar boro mi’itube hinitumatum? Naatu binanuyah men hinan hinabibinan boro mi’itube tur hinanowar?
15 ኪቴቲዳ ኣሲ ባይና ዴዒሺን፥ ቃላይ ዋኒዲ ኦዴታናው ዳንዳዒ? ጌሻ ማፃፋን፥ «ኡፋይሳ ዎንጌላ ኦዲያ ኣሳ ቶሆቲ ዋኒዲ ሎዖና!» ያጊዲ ፃፌቲስ።
15 Naatu tur binanuyah men hiniyafarih hinatitit, tur boro yait nabinan? Bukamaim hikikirum na’atube, “Binanuyah God ana tur gewasin hibai hitit me hiwawastubun ana itinin i gewasin maiyow!”
16 ሺን ኢሳያሲ፥ «ጎዳው፥ ኑ ማርካቴ ኦኒ ኣማኒዴ?» ያጊዳይሳዳ፥ ኡባይ ዎንጌላ ኣማኒቦኮና።
16 Baise Israel sabuw turihiwat tur gewasin hinowar naatu hitumatum. Anayabin Isaiah iti na’atube eo, “Regah yait boro aki abibinan nanowar?”
17 ሄሳ ጊሾ፥ ኣማኖይ ሲሳፌ ዬስ፤ ሲሲ ኪሪስቶሳ ቃላፔ ዬስ።
17 Isan imih, baitumatum i tur tanonowar imaim emamatar, naatu tur abisa tanonowar i Keriso ana turane enan.
18 ጊዶሺን፥ ኢስራዔሌ ኣሳይ ቃላ ሲዒቦኮና ጉሴዬ? ኣካይ ሲዒዶሶና። ጌሻ ማፃፋን፥
18 Baise ayu abibat, nati sabuw tur men hinowar? En sabuw i tur hinowar” Fanah tit kamar tutufin etei bai, naatu hai tur i tit tafaram ana yomanin etei hinowar.
19 ሺን ኢስራዔሌ ኣሳይ ኤሪቦኮና ጉሴዬ? ሙሴይ ካሴ፥
19 Iban abibat maiye, Israel sabuw tur men naniyan hibai? Tur hinowar naatu Moses wantoro’ot eo,
20 ቃሲ ኢሳያሲ፥
20 Naatu Isaiah itafofor eo, “Sabuw iyab ayu men tenunuwuhu, i ayu hitita’uru; sabuw iyab ayu isou men hifefeyan i isah airerereb.”
21 ሺን ኢሳያሲ ኢስራዔሌታባ ኦዲሼ፥
21 Baise Israel sabuw isah iti na’atube eo, “Mar manin maiyow ayu sabuw baifanasairayah naatu dogoroh fokarin isah umou abora’ah abat ao kwana kwai’ufnunu.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.