Efésios 6

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ናይቶ፥ ሂንቴ ጎዳባ ጊዲያ ጊሾ ሂንቴና ዬሊዳይሳታስ ኪቴቲቴ። ሄሲ ሂንቴው ቤሲያባ።
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
2 «ኔ ኣዪዉኔ ኔ ኣዋ ቦንቻ።» ሄሲ ኡፋይሳ ቃሊ ዴዒያ ኮይሮ ኪታ።
2 Honra a teu pai e a tua mãe {que é o primeiro mandamento com promessa},
3 «ኔ ሄሳ ፖሊያባ ጊዲኮ ኡባይ ኔው ኢንጄታና፤ ኔ ላይይ ሳዓ ቦላ ኣዱቃና።»
3 para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
4 ኣዋቶ፥ ሂንቴ ናይታ ጎዳ ቃላ ታማርሶኒኔ ኤንታ ካሌሶን ዲቺቴፔ ኣቲን ኤንታና ጫሚሶፒቴ።
4 E vós, pais, não provoqueis à ira vossos filhos, mas criai-os na disciplina e admoestação do Senhor.
5 ኣይሌቶ፥ ኪሪስቶሳስ ኪቴቴይሳዳ ሂንቴ ሳዓ ጎዳታስ ያሻን፥ ቦንቾኒኔ ሱሬ ዎዛናን ኪቴቲቴ።
5 Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo,
6 ኤንታ ሲንን ሳባ ዴማናው ኤንቲ ቤዒያ ዎዴ ፃላላ ኦፊቴ። ሺን ኪሪስቶሳ ኣይሌታዳ ፆሳ ሼኒያ ዎዛናፔ ፖሊቴ።
6 não servindo somente à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus,
7 ኣሳስ ጊዶናሺን ጎዳስ ጊዲ ሂንቴ ኩሜ ዎዛናፔ ኦቴ።
7 servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens.
8 ኣይሌ ጊዲን ዎይኮ ጎዳ ጊዲን ኢሶይ ኢሶይ ባ ኦዳ ሎዖ ኦሱዋስ ጎዳፔ ዎይቶ ኤካናይሳ ኤሬታ።
8 Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Senhor todo bem que fizer.
9 ጎዳቶ፥ ኣሳ ሶምዖ ቤዒዲ ማዶና ጎዳይ፥ ሳሉዋን ዴዔይሳ ኤሬታ። ሄሳ ጊሾ፥ ሂንቴ ኣይሌታ ማንዴይሳ ኣጊዲ ኤንቲ ሂንቴው ቦንቾን ኪቴቴይሳ ሜላ ሂንቴ ኤንታው ሎዖባ ኦቴ።
9 E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor tanto deles como vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 ዉርሴን፥ ጎዳኒኔ ኢያ ጊታ ዎልቃን ሚኒቴ።
10 Finalmente, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.
11 ፃላሄ ጪሙዋ ኤቄታናው ዳንዳዓና ሜላ ፆሳይ ሂንቴው ኢሚዳ ኦላ ሚሺያ ኡባ ማዒቴ።
11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
12 ኑ ኦላይ ኣሳራ ጊዶናሺን ሳሎን ዴዒያ ቱና ኣያና ኦላንቾታራ፥ ማታ ኣዋታራ፥ ሃሬይሳታራኔ ሃ ማ ኣላሚያ ዎልቃታራ።
12 pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
13 ሄሳ ጊሾ፥ ኢታ ጋላሳ ቴቃናዉኔ ኡባ ፖሊዲ፥ ሚኒዲ ኤቃናው ሂንቴ ዳንዳዓና ሜላ ፆሳ ኦላ ሚሼታ ኡባ ማዒቴ።
13 Portanto tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
14 — ausente —
14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
15 — ausente —
15 e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
16 ሄ ኡባፌ ኣዲ፥ ፃላሄይ ዬዲያ ላፂያ ታማ ዶንጌ ኡባ ቶይሳናው ዳንዳዒያ ኣማኑዋ ኡባ ዎዴ ጎንዳሌዳ ኦይኪቴ።
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
17 ፆሳ ኣቶቴ ቢራታ ባርኔፃዳ ሂንቴ ሁዔን ዎቴ፤ ቃሲ ጌሻ ኣያና ማሻ፥ ኢካ ፆሳ ቃላ ኦይኪቴ።
17 Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
18 ዎሳ ኣጎፊቴ፤ ሃራታስካ ጋናቲቴ፤ ኡባ ዎዴ ኣያናን ዎሲቴ። ሄሳን፥ ጌሻታስ ሳሌቶና ሚኒዲ ኡባ ዎዴ ዎሲቴ።
18 com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
19 ታኒ ዎንጌላ ፁራ ያሺ ባይና ቆንጪሳዳ ኦዳና ሜላ ፆሳይ ታው ቃላ ኢማና ሜላ ዎሲቴ።
19 e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
20 ታኒ ሄሳ ኦናው ኪቴታስ ሃዒካ ቃሾን ዴዔይ ሄ ዎንጌላ ጊሾሳ። ያኒያ ጊሾ፥ ታኒ ያሺ ባይና ቤሴይሳዳ ኦዳና ሜላ ታው ዎሲቴ።
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
21 ታኒ ዋና ዴዒያኮኔ ኣይ ኦያኮ ሂንቴ ኤራና ሜላ ኑ ሲቆ ኢሻይ፥ ጎዳ ኦሱዋን ኣማኔቲዳ ኦሳንቾይ፥ ቲኪቆሲ፥ ታባ ኡባ ሂንቴው ኦዳና።
21 Ora, para que vós também possais saber como estou e o que estou fazendo, Tíquico, irmão amado e fiel ministro no Senhor, vos informará de tudo;
22 ኑኒ ኡባይ ዋኒዲ ዴዒያኮ ሂንቴው ኦዳና ሜላኔ ሂንቴና ሚንና ሜላ ታኒ ኢያ ሂንቴኮ ኪታስ።
22 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coração.
23 ፆሳ ኣዋፔ፥ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳፔ ሳሮቴይኔ ሲቆይ ኣማኖራ ኢሲፌ ኣማኒያ ኡባስ ጊዶ።
23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
24 ኢርፆና ሲቆን ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ሲቂያ ኡባራ ፆሳ ኣ ኬሃቴይ ጊዶ።
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.