2 Coríntios 2
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI
1 ታኒ ናምዓን ሂንቴኮ ቢኬ ጋዳ ቆፋ ቃቺዳይ ሂንቴና ኣዛንና ኣጋናሳ።
1 Imih ayu au not ayai sawar uf men anan aninanawani yababan ta ibanak anit maiye.
2 ታኒ ሂንቴና ኣዛንኮካ ታ ኣዛንዳ ሂንቴፌ ሃሪ ታና ኡፋይሳናው ዴዔይ ኦኔ?
2 Ayu kwa ana’uw kwanikwaniy yababan anabit na’at, yait boro yasisir ayu nitu?
3 ታኒ ሂንቴው ሄ ዳብዳቢያ ፃፊዳይ፥ ታ ሂንቴና ቤዓናው ቢያ ዎዴ ታና ኡፋይሳናው ቤሲያ ኣሳን ታ ኣዛናናው ኮዮና ጊሾሳ። ታ ኡፋይቲያ ዎዴ ሂንቴ ኡባይካ ኡፋይታናይሳ ታ ኣማናይስ።
3 Ana’an iti isan ayu afef akikirum saise ayu anan na’at kwa bai yasisiru’umih kwatasisinaf i men tiyababanu. Ayu aitutumi kwa etei isa, ayu au yasisir kwa boro bairit taniyasisir.
4 ታኒ ዳሮ ዋዬኒኔ ኡንዓን ቃሲ ዳሮ ኣፉን ፃፊዳይ፥ ሂንቴና ኣዛንናሳ ጊዶናሺን ታኒ ሂንቴና ኡባ ኣይ ሜላ ዶሲያኮ ሂንቴና ኤሪሳና ሜላሳ።
4 Anayabin ayu dogorou babanika yababan kufutu naatu erererey auman a fef akirum, men kwa baiyababani isan, baise ti’obaiyi ayu kwa isa i dogorou babanika abiyabuwi.
5 ኣሴ ኣዛንዳ ኦኒካ ዴዒኮ ታ ኢያ ባላ ዳርሳናው ኮዪኬፌ ኣቲን ታና ጊዶናሺን ሂንቴፌ ዳሮታ ኣዛንስ።
5 Yait ta yababan nasisinaf na’at, men ayu akisu ebiyababanu’umih, baise kwa tutufin etei ebiyababani, ibanak men kwana’itin gagaminamih.
6 ሂንቴፌ ዳሪያ ኣሳይ ሄ ኡራ ሴሪዳ ሴራይ ኢያው ጊዳና።
6 Sabuw tutufin etei hio hibasit orot babin baimakiy ebaib nati anafofonin.
7 ሄሳ ጊሾ፥ ሄ ኡራይ ዳሮ ኣዛኒዲ፥ ኡፋይሲ ቃንፆና ሜላ ሂንቴ ኢያ ማራናዉኔ ሚንናው ቤሴስ።
7 Baise gewasin ana kakafin kwananotawiy naatu koufair kwanitin, saise i boro men yababan niwanasum.
8 ሂንቴ ኢያ ሲቄይሳ ዛሪ ኢያው ቆንጪሳና ሜላ ታ ሂንቴና ዎሳይስ።
8 Isan imih kwa abifefeyani, kwanau gewas naso’ob, kwa i kwabiyabuw.
9 ታ ሄ ዳብዳቢያ ሂንቴው ፃፊዳይ፥ ሂንቴ ፓጬቲዲ፥ ኡባባን ታው ኪቴቴይሳ ኤራናው ኮዪዳ ጊሾሳ።
9 Ayu iti fef akikirum i akokok ataso’ob gewas, karam routobon kwatisnowaten naatu bai’obaiyen etei kwatifanabow.
10 ሂንቴ ማሪያ ኡራ ታካ ማራና። ታኒ ማራናባይ ኣይቢ ዴዒኮካ፥ ኪሪስቶሳ ሲንን ሂንቴ ጊሾ ጋዳ ማራስ።
10 Kwa orot babin ta ana kakafin kwananonotawiy na’at, ayu auman i anotanotawiy, abisa anonotawiy ana kakafin ta nama’am na’at, i Keriso nanamaim kwa wab isan anotawiy,
11 ታኒ ሄሳ ኦዳይ ፃላሂያ ጪሞ ኦሱዋ ኑ ኤሪያ ጊሾ ፃላሄን ጪሜቶና ኣታና ሜላሳ።
11 saise Satan men karam nikubibiruwit, anayabin it taso’ob i ana yakitifuwen.
12 ታኒ ኪሪስቶሳ ዎንጌላ ሳባካናው ፂሮዓዳ ቢዳ ዎዴ ጎዳይ ያን ታው ኦሶ ኦጌ ጊጊሲዲ ዎስ።
12 Ayu Keriso ana tur gewasin binan isan ana Troas atit naatu Regah au ef botawiy nati’imaim ata binan isan.
13 ሺን ታኒ ታ ኢሻ ቲቶ ያን ዴማቦና ጊሾ ታ ዎዛናይ ሼምፒቤና። ሄሳ ጊሾ፥ ያን ዴዒያ ኣሳ ሳሮዳ ኢያ ኮያናው ማቄዶኒያ ባስ።
13 Baise ayu yababan abai, anayabin ayu teu Titus men atita’ur. Imih sabuw nati’imaim hima’am aotuturih naatu an Masedonia.
14 ሺን ኪሪስቶሳ ባጋራ ኡባ ዎዴ ኑና ፆኖን ካሌያኔ ሺቶ ሜላ ሳዊያ ኪሪስቶሳባ ኑ ኤሪያ ቲሚርቲያ ኡባ ቤሲ ጋና ሜላ ኦያ ፆሳ ጋላቲ ጋኮ።
14 Baise God ana merar tanay! Anayabin mar etei i nawiyit Keriso ana baigegsairen isan irar yoman tatatain naatu itane God tasu’ub. boun ai ebuwayan yamurin mamarin etasasar etitit na’atube.
15 ኑኒ ኣቲያ ኣሳ ጊዶኒኔ ያ ኣሳ ጊዶን ኪሪስቶሳ ባጋራ ፆሳስ ኢሜቲዳ ሳዊያ ሺቶ ሜላ።
15 Anayabin it i Keriso ana yamurin mamarin gewasin, God isan sibor eya’iy, nati sabuw iyab yawas hibaib naatu iyab temomorob isah.
16 ያ ኣሳስ ሃይቆኮ ኤፊያ ሃይቆ ፔኖ፤ ቃሲ ኣቲያ ኣሳስ ዴዖኮ ኤፊያ ዴዖ ሳዎ፤ ያቲን፥ ሄሳ ሜላ ኦሱዋስ ጊዳናይ ኦኔ?
16 Sabuw iyab tekakasiy i sabuw himorobobe biyah mas yamurin kakafin, baise sabuw iyab yawas hibaib i yawas anayamurin mamarin. Iti bowabow isan yeit i karam nabow?
17 ኑኒ ፆሳ ቃላ ዎ ዴማናው ኮዪዲ ዋላኪዲ ዛልዒያ ዳሮ ኣሳ ሜላ ጊዶኮ። ሺን ፆሳይ ኪቲዳ ሱሬ ኣሳታ ሜላ ኪሪስቶሳን ዴዒዲ ፆሳ ሲንን ቃላ ኦዶስ።
17 It men sabuw tutufin etei tesisinafube’emih naatu men God ana tur tabai sawar gidigidih na’atube efamaim tatobon tareremor na’atube’emih. Baise God iyunit Keriso ana bowayah tamatar, God nanamaim turobe tabibinan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.