2 Coríntios 11

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ታ ጉ ኤያቴ ሂንቴ ሃዒካ ዳንዳዓና ጋዳ ቆፓይስ፤ ሃያና ዳንዳዒቴ።
1 Ayu anotanot mar kikimin au tur anao i boun koko’aw hai tur te’o na’atube, baise kwa marasika kwabusuruf kwabowabowaka.
2 ፆሳይ ሂንቴው ቆፒዳይስሳዳ፥ ታካ ሂንቴው ቆፓይስ። ታኒ ሂንቴና ጌሻ ጌላዒዳ ኢሲ ኣዲያ፥ ኪሪስቶሳስ ኢማናው ኦይቻ ዎስ።
2 Ayu kwa isa abi’o’orot, boun God ebi’o’orot na’atube, kwa i boun babin biyan numin orot ta’imon bai’awanin isan hi’omatan na’atube nati i Keriso akisin.
3 ሺን ሾሻይ ባ ጌኒያን ሄዋኖ ባሌዳይሳዳ ኦኒ ኤሪ ሂንቴ ዎዛናይ ኢቲዲ ኪሪስቶሳስ ዴዒያ ሂንቴ ሱሬቴኔ ጌሻቴ ኣጋንዴቲ ጋዳ ሂርጋይስ።
3 Ayu i abirubir kwa a not boro ni’afiy abistan Eve biyanamaim mamatar boro kwa biyamaim namatar. Kok i so’ob kwanekwan, naatu i iwa’an Eve God fanan sair naatu bowabow kakafin sinaf, imih nati baifufuwenayah boro kwa hinifuwi naatu hinifuwen anot hini’a’afiy saise kwa boro men kafa’imo Keriso akisinamo kwanitumitumimih
4 ኢሲ ኣሲ ዪዲ፥ ኑኒ ሂንቴው ማርካቲዳ ዬሱሳፔ ሃራ ዬሱሳ ሂንቴው ማርካቲኮ፥ ዎይኮ ሂንቴ ኤኪዳ ኣያናፔኔ ዎንጌላፔ ሃራ ኣያናኔ ዎንጌላ ሂንቴው ኦዲኮ፥ ሲዒ ጊዲ ኤኬታ።
4 Anayabin sabuw afa hinan naatu Jesu isan hinabinan men boun aki abibinan na’at. Anunin ta kwanab men boun aki abaib na’at o tur gewasin men boun kwanonowaramaim tebibinanumih, hamehamen maiyow kwa boro mar ta’imon kwanab.
5 ሺን ታኒ ዬሱስ ኪቲዳ «ጊታ ሃዋሬታፔ» ጉፃይስ ጋዳ ቆፒኬ።
5 Baise anotanot ayu i ai gewasin kwanekwan men boun kob abarayah wabih gagamih gewasih na’atube.
6 ታኒ ኦዳ ኤሮና ኣሲ ጊዲኮካ፥ ኤራቴ ታው ዴዔስ። ሄሳ ታ ሂንቴው ዳሮ ኦጌን ቆንጪሳስ።
6 Ayu tur ao’o i boun kek sosof hai tur te’o na’atube, baise ayu auru not so’ob ema’am, aki ef etei bebeyanamaim ao kwanowar sawar.
7 ታኒ ሚሼ ኦይቾና ፆሳ ዎንጌላ ሂንቴው ጮ ኦዲዳይሲኔ ሂንቴና ቁ ኦዳ ታና ቶቺዳይሲ ታው ናጋራ ጊዲ?
7 Ayu taiyuwu anayara’iyu naatu kwa anabora’ahi Regah ana tur gewasin baiyan en anabinan nati i bowabow kakafin?
8 ታኒ ሂንቴው ኦናው ሃራ ዎሳ ኬታፔ ሚሼ ቦንቃ ኤካስ።
8 Ayu Kirisiyan sabuw afa biyahine kabay abai kwa baibaisi isan, kwanotanot ayu abainuwih?
9 ታ ሂንቴራ ዴዒያ ዎዴ ታና ሜቲንካ ሂንቴፌ ኢሲ ኣሲካ ዋይሳቢኬ። ማቄዶኒያፔ ዪዳ ኣማኔይሳቲ ታና ኮሺያባ ኡባን ማዲዶሶና። ሃቺ ጋካናው ታ ሂንቴው ቶሆ ጊዳቢኬ ሲንስካ ቶሆ ጊዲኬ።
9 Bairit tama’am ana mar ayu au kok sawar bain nowau matar isan, men kafa’imo yait ta aiwowa’ani. Anayabin teitit no Masedonia’ane hinanan sawar abistanawat akokok etei’imak anafofonin abai. Ayu boro taiyuwu bit ana’abar naatu boro na’atuka anasinaf anan.
10 ኪሪስቶሳ ቱማቴይ ታናን ዴዒሺን፥ ታ ጬቁዋ ኣካያ ቢታን ታና ኦኒካ ዲጌና።
10 Keriso ana turobe ayu wanawana’umaim ema’am. Ayu ao’omatani, iti ora’ara’at boro men kafa’imo awau nafot iti tafaram Akaiya wanawanan.
11 ታ ሃይሳ ኣይስ ጋይና? ሂንቴና ዶሶና ጊሾሴዬ? ታኒ ሂንቴና ዶሴይሳ ፆሳይ ኤሬስ።
11 Aisimamih? Anayabin ayu men kwa abiyabuwi? God so’ob ayu kwa abiyabuwi.
12 «ኑካ ሂንቴ ሜላ ኦስ» ያጊዲ ጬቂያ ሃንኮ ሃዋሬታ ጬቁዋ ጋሱዋ ይሳናው ሃዒ ታ ኦይሳ ሲንስካ ኦና።
12 Ayu boun abistan abowabow boro na’atuka anabow anan. Saise ayu bowabow iti na’atube anabowabow i baifufuwen bai’obaiyenayah anarufutih. Hai yabih en isah hinao’ra’ara’at naatu asir hinao i mi’itube tebowabow aki bairi ta’imon abowabow.
13 ሃይሳ ሜላ ኣሳቲ ኪሪስቶሳ ሃዋሬ ዳናናው ባንታና ላሚያ ዎርዳንቾ ሃዋሬታኔ ጪሚያ ኦሳንቾታ።
13 Anayabin sabuw nati na’atube i turabarayah baifufuwenayah, i hai bowabow isan i taiyuwih tebifufuwen. Naatu taiyuhiwat tesisinaf hai itinin i boun Keriso ana turabarayah na’atube.
14 ሄሲ ማላሊሲያባ ጊዴና፤ ኣይስ ጊኮ፥ ፃላሄይ ፖዖ ኪታንቾ ዳናናው ባና ላሜስ።
14 Naatu nati men tanakasiy! Satan karam taiyuwin nabotabir marakaw ana tounamatar, itininabe namatar.
15 ሄሳ ጊሾ፥ ፃላሄ ኦሳንቾቲ ፂሎቴ ኦሳንቾታ ዳናናው ባንታና ላሚኮ ሄሲ ጊታባ ጊዴና። ኤንቲ ዉርሴን ባንታ ኦሱዋዳ ኤካና።
15 Isan imih aki men akakasiy Satan ana akir wairafih i taiyuwih hibotabirih akir wairafih hai yawas gewasih na’atube himamatar. Mar yomanin mi’itube hai bowabowamaim hisisinaf imaim boro baimakiy hinab.
16 ኦኒካ ታና ኤያ ጊዲ ቆፖና ሜላ ዛራዳካ ኦዳይስ። ታ ሂንቴው ኤያ ዳኒኮካ ታ ጉራ ጬቄታና ሜላ ታና ኤያ ኦዲ ኤኪቴ።
16 Ayu ibanak ao maiye! Men yait ta nanot ayu au not meyemeye narouw. Baise kwa iti na’atube kwananotanot na’at, basit kwanabuwu ayu i au not en, saise mar kafa’i ayu anaora’ara’at.
17 ታኒ ሃይሳዳ ጬቄታዳ ኦዴቴይ፥ ጎዳይ ኮዬይሳዳ ጊዶናሺን ኤያቴን ኦዳይስ።
17 Anamaramaim ora’ara’aten ana tur anao i men Regah ana kokomaim ayu ao’omih, iti tur i hai not meyemeye hai tur.
18 ዳሮ ኣሳይ ሃ ሳዓባን ጬቄቲያ ጊሾ ታካ ጬቄታና።
18 Baise sabuw afa abistan hisisinaf isan hina’ora’ara’at na’at, ayu auman boro anao ra’ara’at.
19 ሂንቴ ዎዛናማ ጊዲያ ጊሾ ኤያ ኣሳባ ኡፋይሳን ዳንዳዔታ።
19 Kwa taiyuw i notayah anababatun, naatu imih sabuw hai not meyemeye bairi yasisiramaim kwabita’ay.
20 ኦኒካ ሂንቴና ኣይሌይኮ ዎይኮ ሂንቴና ቦንቂኮ ዎይኮ ባው ማዴታናው ሂንቴኮ ሺቂኮ ዎይኮ ሂንቴ ቦላ ኦቶርቲኮ ዎይኮ ሂንቴና ባቂኮ ሂንቴ ዳንዳዔታ።
20 Na’atube sabuw afa bairi kwaita’ay dibur kwamatar, taiyuwin kususur wan i’iyon o yumat ifafar.
21 ኑኒ ሄሳ ኦናው ዳሮ ዳቡራንቾ ጊዴይሳ ዬላታሼ ታ ኦዳይስ።
21 Ayu au biya’ohow, nati isan i anababatun ririmit sawar sinaf isan na’atube atao kwatanowar.
22 ኤንቲ ኢብራዌ? ታካ ኢብራዌ። ኤንቲ ኢስራዔሌ? ታካ ኢስራዔሌ። ኤንቲ ኣብራሃሜ ሼሼ? ታካ ኣብራሃሜ ሼሺ።
22 I anababatun Hebrew ma’anih? Ayu auman Hebrew orot. I Israel sabuw? Ayu auman Israel orot. I Abraham ana a’agir sabuw? Ayu auman Abraham ana agir orot.
23 ኤንቲ ኪሪስቶሳ ኦሳናቾ? ታኒ ጎሻ ኣሳዳ ኦዳይስ፥ ኤንታፌ ኣያ ኪሪስቶሳ ኦሳንቾ። ታኒ ኦሶን ዳሮ ዳቡራስ፤ ዳሮ ዎዴ ቃሼታስ፤ ጋራፌታስ፤ ዳሮ ዎዴ ሃይቆፔ ኣታስ።
23 Iban Keriso ana akir sabuw? Iti tur ao’o ana nowarin i boun hai not en te’o na’atube. Baise ayu i akir wairafu gewasu men i na’atube! Ayu abow atetebon, ayu mar moumurin maiyow dibur arun, mar moumurin maiyow murab fokarinamaim hiwabiru, naatu mar moumurin maiyow kafa’imo hita’asbunu. Anayabin ayu Keriso isan abowabow.
24 ኣይሁዴቲ ታና ሃስታማኔ ኡዱፉና ኢቻሹ ቶሆ ጋራፊዶሶና።
24 Mar etei five Jew hai ukwarih hibuwu hirabu. Mar ta’ita’imon hirarabu etei 39 biyau hitatakiyakiy hiruruseben.
25 ሄ ቶሆ ፃምዓን ሾጬታስ፤ ኢሲ ቶሆ ሹቻን ጫዴታስ፤ ማርካቤይ ሄ ቶሆ ሜዒስ፤ ኣባ ጊዶን ኢሲ ቃማ ኩሜ ኣቃዳ ፔዓስ።
25 Mar tounu ayu auramaim hirabu naatu mar ta’imon kabayamaim hirouwou’uru, mar tounu wa tafofor riy yan are naatu veya ta’imon anafofonin riy yan ain earuwu aremor. |alt="Paul stoned" src="cn01965B.tif" size="col" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2 Corinthians 11.25"
26 ታኒ ዳሮ ኦጊያ ዳቡራን ሃሙታስ። ኪፃ ሃፌኔ ፓንጋፌ ኣታስ። ኣይሁዴቲኔ ኣይሁዴ ጊዶና ኣሳይ ታ ቦላ ሜቶ ጋዶሶና። ካታማይ፥ ባዞይ፥ ኣባይ፥ ታና ያሺስ፤ ኣማኒያ ዳኒያ ኣሳቲ ታና ዋይሲዶሶና።
26 Ayu mar moumurin maiyow efamaim aremor kakafih isou himatar, harew gagamih hititit kafa’imo ata’atomatom atamorob, naatu bainoyah kafa’imo hitarabu hitabainuwu. Ayu taiyuwu au sabuw Jew ma’anih naatu Ufun Sabuw kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu, bar oto’otowen gagamin wanawanan ama’am kafa’imo hitarabu, naatu arar yan anan kakafin kafa’imo atatita’ur, riy yan kafa’imo ata’atomatom ata morob, naatu taituwat baifufuwenayah kafa’imo hitarabu hiti’a’afiyu.
27 ታኒ ኦሶን ዳቡራሲኔ ጫዋታስ፥ ዳሮ ቶሆ ስኮ ያስ፥ ኮሻታስ፥ ሳሞታስ፥ ዳሮ ቶሆ ፆማስ፥ ሜጌታስ፥ ካሎታስ።
27 Foyab atatarakair naatu bowabow fokarih maiyow wanawanah arun abow. Gugumin wanawanah men ainu’in gewas, naatu harewamih sikou mamah naatu bayumih amorob, yakukur eanu naatu biyau asire ain.
28 ሃራባ ኡባ ታይቦና ኡባ ዎዴ ታና ቆፊሴይ ዎሳ ኬታባ።
28 Sawar afa isou himatar, baise boro men anao kwananowar. Ayu mar etei fokarin maiyow airi abitar baise au not gagamin i Kirisiyan sabuw isah anotanot mi’itube hibow tenan.
29 ኢሲ ኣሲ ዳቡሪያ ዎዴ ኢያራ ታ ዳቡራቢኪና? ኢሲ ኣሲ ናጋራን ቤቲያ ዎዴ ታ ኣዉዴ ቂሮቶና ኣጋዲና?
29 Anamaramaim yait eriririm, ayu men ariririm, naatu yait ta bowabow kakafin bonawiy isisinaf, ayu wanawana’umaim men ea’earah o so’aso’ar eyey.
30 ታ ጬቄታናው ኮሺያባ ጊዲኮ ታኒ ዳቡራንቾ ጊዴይሳ ኤሪሲያባን ጬቄታና።
30 Ayu anao ra’ara’at na’at, basit sawar abistanamaim iwa’an ariririm boro ni’obaiyu ana’ora’ara’at.
31 ሜሪናው ቦንቼቲዳ ፆሳይ፥ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ኣዋይ፥ ታ ዎርዶቶናይሳ ኤሬስ።
31 God naatu Regah Jesu Keriso Tamah i wabin tanabora’ara’ah wanatowan! God so’ob ayu men abifuwen.
32 ዳማስቆ ካታማን ኣሬታሳ ጊያ ካዉዋፔ ጋርሳራ ሃሬይሲ ታና ኦይናው ኮዪዲ ዳማስቆ ካታማ ፔንጊያ ናጊሲስ።
32 Anamaramaim ayu Damascus hihirfutu ama’am, aiwob orot Aretas gawan gagamin sorodiy sabuw uwih bar oto’otowen wabin Damasenes ana etawan awan hima’uh hima hikakaif. Ayu atatitit hitabuwu hitafatumu isan.
33 ሺን ኣሳይ ታና ዳቾን ዬጊዲ፥ ካታማ ዲርሳ ማስኮቲያራ ዎሲን ታኒ ኢያ ኩሺያፔ ኣታስ።
33 Baise kaifetamaim hiwanu faf ana sou’uwat murabamaim hiruru ara’iy naatu uman wanawananane asorabon abihir. Paul kaifet wanawanan hiruru ere’er|alt="Letting Paul down in basket" src="CN01937b.TIF" size="col" loc="2Co 11.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.33"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.