1 Timóteo 6
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs VC
1 ፆሳ ሱንይኔ ኑ ቲሚርቴይ ጫዬቶና ሜላ ኣይሌቴን ዴዔይሳቲ ባንታና ሃሪያ ጎዳታ ቦንቾ።
1 Todos os que vivem sob o jugo da servidão considerem seus senhores dignos de toda honra, para que não sejam caluniados o nome de Deus e sua doutrina.
2 ኣማኒያ ጎዳቲ ዴዒያ ኣይሌቲ፥ ኤንታ ጎዳቲ ኤንታው ኢሻ ጊዲያ ጊሾ ኤንታ ካፖ። ኤንታ ኦሱዋን ማዴቲያ ጎዳቲ፥ ኣማኔይሳታኔ ዶሴቲዳይሳታ ጊዲያ ጊሾ ኤንቲ ካሴይሳፌ ኣዲ ኦናው ቤሴስ።
2 E os que têm patrões que abraçaram a fé, nem por isto os menosprezem, sob pretexto de serem irmãos. Ao contrário, deverão servi-los ainda melhor, pelo fato de que eles são fiéis amados de Deus e participantes de seus benefícios. Tal deve ser o tema de teus ensinamentos e de tuas exortações.
3 ኦኒካ ዱማ ቲሚርቲያ ታማርሲያባ ጊዲኮ፥ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ቱማ ቃላራኔ ኑ ኣማኑዋ ቲሚርቲያራ ጋሄቴና።
3 Quem ensina de outra forma e discorda das salutares palavras de nosso Senhor Jesus Cristo, bem como da doutrina conforme à piedade,
4 ሄ ኡራይ ኦቶሮን ሱጌቴሲፔ ኣቲን ኣይኮካ ኤሬና። ኤንታው ኢሲ ቆፋ ቦላ ፓላማናዉኔ ኦዬታናው ኢታ ኣሞይ ዴዔስ። ሄሲ ቃናቴ፥ ኦሺ፥ ጫሼ፥ ኢታ ሲኔ፥
4 é um obcecado pelo orgulho, um ignorante, doentio por questões ociosas e contendas de palavras. Daí se originam a inveja, a discórdia, os insultos, as suspeitas injustas,
5 ጊጎና ፓላማ ካሌስ። ቃሲ ኤንታው ኢታ ዎዛኒ ዴዔስ፤ ቱማካ ባሊዶሶና፤ ኤንቲ ፆሳ ኣማኖይ ዱሬቴስ ኦጌ ጊዲ ቆፖሶና።
5 os vãos conflitos entre homens de coração corrompido e privados da verdade, que só vêem na piedade uma fonte de lucro.
6 ሺን ታው ዴዒያባይ ጊዳና ጊያ ኣሳስ ቱማ ኣያና ዴዖይ ጊታ ዎ።
6 Sem dúvida, grande fonte de lucro é a piedade, porém quando acompanhada de espírito de desprendimento.
7 ኑኒ ሃ ኣላሚያ ኣይኮካ ኤሂቦኮ፤ ቃሲ ኢያፔ ኣይኮካ ኤኪዲ ቦኮ።
7 Porque nada trouxemos ao mundo, como tampouco nada poderemos levar.
8 ኑስ ካኔ ማዖይ ዴዒኮ ሄሲ ጊዳና።
8 Tendo alimento e vestuário, contentemo-nos com isto.
9 ሺን ዱሬቴ ኮዬይሳቲ ፓጬኒኔ ፂሄን ጌሎሶና። ቃሲ ኤንታና ዱጌ ዳፊያኔ ይሲያ ኤያቴኔ ቆሂያ ኣሞን ኩንዶሶና።
9 Aqueles que ambicionam tornar-se ricos caem nas armadilhas do demônio e em muitos desejos insensatos e nocivos, que precipitam os homens no abismo da ruína e da perdição.
10 ሚሼ ሲቆይ ኢታቴ ኡባስ ፑልቶ። ኢሶቲ ኢሶቲ ሚሼ ኣሞቲሼ ኣማኖፔ ባሌቲዲ ዳሮ ሜቶን ባንታና ዬጊዶሶና።
10 Porque a raiz de todos os males é o amor ao dinheiro. Acossados pela cobiça, alguns se desviaram da fé e se enredaram em muitas aflições.
11 ሺን ኔኖ፥ ፆሳ ኣሶ፥ ሄሳፌ ባቃታ። ፂሎቴ፥ ፆሳ ዳኖ፥ ኣማኖ፥ ሲቆ፥ ዳንዳዓኔ ኣሽኬቴ ካላ።
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge desses vícios e procura com todo empenho a piedade, a fé, a caridade, a paciência, a mansidão.
12 ኣማኖ ባፂያ ሎይ ባፄታ። ዳሮ ኣሳ ሲንን ኔ ማርካቲዳ ኔ ኣማኑዋባ፥ ፆሳይ ኔና ኢያው ፄጊዳ ሜሪና ዴዑዋ ኦይካ።
12 Combate o bom combate da fé. Conquista a vida eterna, para a qual foste chamado e fizeste aquela nobre profissão de fé perante muitas testemunhas.
13 ኡባስ ዴዖ ኢሚያ ፆሳ ሲንኒኔ፥ ጴንፄ ጲላፆሳ ሲንን ሎዖ ማርካ ማርካቲዳ ኪሪስቶስ ዬሱሳ ሲንን ታ ኔና ኪታይስ።
13 Em presença de Deus, que dá a vida a todas as coisas, e de Cristo Jesus, que ante Pôncio Pilatos abertamente testemunhou a verdade,
14 ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሲ ቆንጫና ጋካናው ሃ ኪታ ባሊኔ ቦሬይ ባይና ናጋ።
14 recomendo-te que guardes o mandamento sem mácula, irrepreensível, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo,
15 ባ ፃላላ ኡባ ሃሪያ ቦንቾ ፆሳይ፥ ካዎታ ካዎይ፥ ጎዳታ ጎዳይ፥ ባ ቆፒዳ ቃማን ዬሱስ ኪሪስቶሳ ዛሪ ኪታና።
15 a qual a seu tempo será realizada pelo bem-aventurado e único Soberano, Rei dos reis e Senhor dos senhores,
16 ኢሲ ኢያ ፃላሊ ሃይቄና። ኦኒካ ሺቃናው ዳንዳዖና ፖዖን ዴዔስ። ኦኒካ ኢያ ቤዒቤና፤ ቃሲ ቤዓናዉካ ዳንዳዔና። ቦንቾይኔ ሜሪና ዎልቃይ ኢያው ጊዶ። ኣሚንዒ።
16 o único que possui a imortalidade e habita em luz inacessível, a quem nenhum homem viu, nem pode ver. A ele, honra e poder eterno! Amém.
17 ሃ ኣላሚያ ዱሬቲ ጮ ያ ሻሎን ኦቶርቶና ሜላኔ ጬቆና ሜላ ኦዳ። ኑስ ኮሺያባ ፓላሂሲዲ ኢሚያ ኑና ኣንጂያ፥ ዱሬ ፆሳን ኣማኔታና ሜላ ኤንታ ኪታ።
17 Exorta os ricos deste mundo a que não sejam orgulhosos nem ponham sua esperança nas riquezas volúveis, mas em Deus, que nos dá abundantemente todas as coisas para delas fruirmos.
18 ኤንቲ ሎዖ ኦሶ ኦናዳ ሎዖ ኦሶን ዱሬታናዳ፥ ኬሃታኔ ሃራታስ ሻኬይሳታ ጊዳና ሜላ ኪታ።
18 Que pratiquem o bem, se enriqueçam de boas obras, sejam generosos, comunicativos,
19 ሄሲ ኤንታው ሲንስ ሚኖ ባሶ ጊዲያ ጊሾ ሄ ዎዴ ኤንቲ ቱማ ዴዖይ ኣይ ዳኒያኮ ኤራና።
19 ajuntem um tesouro sólido e excelente para seu futuro, a fim de conquistarem a verdadeira vida.
20 ፂሞቲዮሳ፥ ኢሲ ኢሲ ኣሳይ፥ «ኤራቴ» ጊያ ኤያ ፓላማፔኔ ሃዳ ኦዳፔ ባቃታ፤ ኔው ኢሜቲዳ ሃዳራ ናጋ።
20 Ó Timóteo, guarda o bem que te foi confiado! Evita as conversas frívolas e mundanas, assim como as contradições de pretensa ciência.
21 ኢሶቲ ኢሶቲ ኑስ ኤራቴ ዴዔስ ያጊሼ ኣማኑዋ ኣጊዶሶና።
21 Alguns, por segui-las, se transviaram da fé. A graça esteja convosco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.