1 Timóteo 6

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs BKJ

Sair da comparação
1 ፆሳ ሱንይኔ ኑ ቲሚርቴይ ጫዬቶና ሜላ ኣይሌቴን ዴዔይሳቲ ባንታና ሃሪያ ጎዳታ ቦንቾ።
1 Todos os servos que estão debaixo do jugo considerem seus senhores dignos de toda a honra, para que o nome de Deus e sua doutrina não sejam blasfemados.
2 ኣማኒያ ጎዳቲ ዴዒያ ኣይሌቲ፥ ኤንታ ጎዳቲ ኤንታው ኢሻ ጊዲያ ጊሾ ኤንታ ካፖ። ኤንታ ኦሱዋን ማዴቲያ ጎዳቲ፥ ኣማኔይሳታኔ ዶሴቲዳይሳታ ጊዲያ ጊሾ ኤንቲ ካሴይሳፌ ኣዲ ኦናው ቤሴስ።
2 E os que têm senhores crentes não os desprezem, por serem irmãos; antes, os sirvam, porque eles são fiéis e amados, participantes do benefício. Ensine e exorte estas coisas.
3 ኦኒካ ዱማ ቲሚርቲያ ታማርሲያባ ጊዲኮ፥ ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሳ ቱማ ቃላራኔ ኑ ኣማኑዋ ቲሚርቲያራ ጋሄቴና።
3 Se alguém ensina de outro modo, e se não conforma com as sãs palavras de nosso Senhor Jesus Cristo e com a doutrina que é segundo a piedade,
4 ሄ ኡራይ ኦቶሮን ሱጌቴሲፔ ኣቲን ኣይኮካ ኤሬና። ኤንታው ኢሲ ቆፋ ቦላ ፓላማናዉኔ ኦዬታናው ኢታ ኣሞይ ዴዔስ። ሄሲ ቃናቴ፥ ኦሺ፥ ጫሼ፥ ኢታ ሲኔ፥
4 é orgulhoso e nada sabe, mas delira acerca de questões e contendas de palavras, das quais surgem invejas, porfias, injúrias, más suposições,
5 ጊጎና ፓላማ ካሌስ። ቃሲ ኤንታው ኢታ ዎዛኒ ዴዔስ፤ ቱማካ ባሊዶሶና፤ ኤንቲ ፆሳ ኣማኖይ ዱሬቴስ ኦጌ ጊዲ ቆፖሶና።
5 contendas perversas de homens corruptos da mente e destruídos da verdade, supondo que lucro é piedade. Aparta-te dos tais.
6 ሺን ታው ዴዒያባይ ጊዳና ጊያ ኣሳስ ቱማ ኣያና ዴዖይ ጊታ ዎ።
6 Mas a piedade com contentamento é grande ganho.
7 ኑኒ ሃ ኣላሚያ ኣይኮካ ኤሂቦኮ፤ ቃሲ ኢያፔ ኣይኮካ ኤኪዲ ቦኮ።
7 Porque nada trouxemos para este mundo e é certo que nada podemos levar dele.
8 ኑስ ካኔ ማዖይ ዴዒኮ ሄሲ ጊዳና።
8 Tendo, porém, comida e vestuário, estejamos com isso contentes.
9 ሺን ዱሬቴ ኮዬይሳቲ ፓጬኒኔ ፂሄን ጌሎሶና። ቃሲ ኤንታና ዱጌ ዳፊያኔ ይሲያ ኤያቴኔ ቆሂያ ኣሞን ኩንዶሶና።
9 Mas os que querem ser ricos caem em tentação, e em laço, e em muitas concupiscências tolas e nocivas, que submergem os homens na destruição e perdição.
10 ሚሼ ሲቆይ ኢታቴ ኡባስ ፑልቶ። ኢሶቲ ኢሶቲ ሚሼ ኣሞቲሼ ኣማኖፔ ባሌቲዲ ዳሮ ሜቶን ባንታና ዬጊዶሶና።
10 Porque o amor ao dinheiro é a raiz de todo o mal; e nessa cobiça alguns se desviaram da fé e se traspassaram a si mesmos com muitas dores.
11 ሺን ኔኖ፥ ፆሳ ኣሶ፥ ሄሳፌ ባቃታ። ፂሎቴ፥ ፆሳ ዳኖ፥ ኣማኖ፥ ሲቆ፥ ዳንዳዓኔ ኣሽኬቴ ካላ።
11 Mas tu, ó homem de Deus, foge destas coisas e segue a justiça, a piedade, a fé, o amor, a paciência, a mansidão.
12 ኣማኖ ባፂያ ሎይ ባፄታ። ዳሮ ኣሳ ሲንን ኔ ማርካቲዳ ኔ ኣማኑዋባ፥ ፆሳይ ኔና ኢያው ፄጊዳ ሜሪና ዴዑዋ ኦይካ።
12 Luta o bom combate da fé, toma posse da vida eterna, para a qual também foste chamado, tendo já confessado boa confissão diante de muitas testemunhas.
13 ኡባስ ዴዖ ኢሚያ ፆሳ ሲንኒኔ፥ ጴንፄ ጲላፆሳ ሲንን ሎዖ ማርካ ማርካቲዳ ኪሪስቶስ ዬሱሳ ሲንን ታ ኔና ኪታይስ።
13 Mando-te aos olhos de Deus, que todas as coisas vivifica, e diante de Cristo Jesus, que diante de Pôncio Pilatos deu o testemunho de boa confissão,
14 ኑ ጎዳ ዬሱስ ኪሪስቶሲ ቆንጫና ጋካናው ሃ ኪታ ባሊኔ ቦሬይ ባይና ናጋ።
14 que guardes este mandamento sem mácula e repreensão, até a aparição de nosso Senhor Jesus Cristo;
15 ባ ፃላላ ኡባ ሃሪያ ቦንቾ ፆሳይ፥ ካዎታ ካዎይ፥ ጎዳታ ጎዳይ፥ ባ ቆፒዳ ቃማን ዬሱስ ኪሪስቶሳ ዛሪ ኪታና።
15 a qual, a seu tempo, mostrará quem é o bendito e único Poderoso, Rei dos reis e Senhor dos senhores;
16 ኢሲ ኢያ ፃላሊ ሃይቄና። ኦኒካ ሺቃናው ዳንዳዖና ፖዖን ዴዔስ። ኦኒካ ኢያ ቤዒቤና፤ ቃሲ ቤዓናዉካ ዳንዳዔና። ቦንቾይኔ ሜሪና ዎልቃይ ኢያው ጊዶ። ኣሚንዒ።
16 o único que tem a imortalidade e habita na luz da qual ninguém pode se aproximar; a quem nenhum dos homens viu nem pode ver; ao qual seja a honra e poder para sempre. Amém.
17 ሃ ኣላሚያ ዱሬቲ ጮ ያ ሻሎን ኦቶርቶና ሜላኔ ጬቆና ሜላ ኦዳ። ኑስ ኮሺያባ ፓላሂሲዲ ኢሚያ ኑና ኣንጂያ፥ ዱሬ ፆሳን ኣማኔታና ሜላ ኤንታ ኪታ።
17 Manda aos que são ricos neste mundo que não sejam altivos, nem confiem na incerteza das riquezas, mas no Deus vivo, que abundantemente nos dá todas as coisas para deleites;
18 ኤንቲ ሎዖ ኦሶ ኦናዳ ሎዖ ኦሶን ዱሬታናዳ፥ ኬሃታኔ ሃራታስ ሻኬይሳታ ጊዳና ሜላ ኪታ።
18 que façam o bem, que sejam ricos em bons trabalhos, prontos a repartir, dispostos a se comunicar;
19 ሄሲ ኤንታው ሲንስ ሚኖ ባሶ ጊዲያ ጊሾ ሄ ዎዴ ኤንቲ ቱማ ዴዖይ ኣይ ዳኒያኮ ኤራና።
19 que entesourem para si mesmos um bom fundamento para o futuro, para que possam alcançar a vida eterna.
20 ፂሞቲዮሳ፥ ኢሲ ኢሲ ኣሳይ፥ «ኤራቴ» ጊያ ኤያ ፓላማፔኔ ሃዳ ኦዳፔ ባቃታ፤ ኔው ኢሜቲዳ ሃዳራ ናጋ።
20 Ó Timóteo, guarda o que te foi confiado, evitando os falatórios vãos e profanos e as oposições da falsamente chamada ciência,
21 ኢሶቲ ኢሶቲ ኑስ ኤራቴ ዴዔስ ያጊሼ ኣማኑዋ ኣጊዶሶና።
21 a qual professando-a alguns, se desviaram da fé. A graça seja contigo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.